Pepe - Comme un homme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe - Comme un homme




Comme un homme
Like a man
Nous avons un long chemin à faire
We've got a long way to go
Attaquons l'exercice
Let's attack the exercise
Pour défaire les Huns
To defeat the Huns
M'ont ils donné leur fils
Did they give me their sons?
Je n'en vois pas un.
I don't see any.
Vous êtes plus fragile que des fillettes
You are more fragile than little girls
Jusqu'au bout et coup par coup
To the end and blow by blow
Je saurais faire de vrais hommes de vous.
I will know how to make real men of you.
Comme la flèche qui vibre
Like the arrow that vibrates
Et frappe en plein coeur.
And strikes right in the heart.
En trouvant l'équilibre,
Finding balance,
Vous saurez vainqueurs
You will know victory
Vous n'êtes qu'une bande de femmelettes
You are just a bunch of wimps
Mais envers et contre tout
But against all odds
Je saurais faire de vrais hommes de vous
I will know how to make real men of you
J'aurais du me mettre au régime
I should have gone on a diet
Salut tous mes amis pour moi
Hi all my friends for me
Je n'aurais pas du sécher les cours de gym
I should not have skipped gym class
Ce gas nous flanque les fois
This guy is giving us the times
Mais s'il voyait la fille en moi
But if he saw the girl in me
Je suis tout en age mais nager je ne sais pas
I am all in age but I can't swim
Comme un homme
Like a man
Sois plus violent que le cours du torrent
Be more violent than the torrent
Comme un homme
Like a man
Sois plus puissant que les ouragans
Be more powerful than hurricanes
Comme un homme
Like a man
Sois plus ardant que le feux des volcans
Be more ardent than the fires of volcanoes
Secret comme les nuit de lune de l'Orient
Secret like the moonlit nights of the Orient
Les jours passent et les Huns ne sont plus très loin
The days go by and the Huns are not very far away
Suivez bien mon chemin,
Follow my path,
Vous vivrez demain
You will live tomorrow
Vous serez jamais vaillants et forts
You will never be valiant and strong
Comme des hommes rentrez chez vous
Like men go home
Je ne peux faire de vrai homme de vous
I can't make real men out of you
Comme un homme
Like a man
Sois plus violent que le cour du torrent
Be more violent than the torrent
Comme un homme
Like a man
Sois plus puissant que les ouragans
Be more powerful than hurricanes
Comme un homme
Like a man
Sois plus ardant que le feux des volcans
Be more ardent than the fires of volcanoes
Secret comme les nuit de lune de l'Orient
Secret like the moonlit nights of the Orient
Comme un homme
Like a man
Sois plus violent que le cour du torrent
Be more violent than the torrent
Comme un homme
Like a man
Sois plus puissant que les ouragans
Be more powerful than hurricanes
Comme un homme
Like a man
Sois plus ardant que le feux des volcans
Be more ardent than the fires of volcanoes
Secret comme les nuit de lune de l'Orient
Secret like the moonlit nights of the Orient






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.