Pepe - Fakek' choz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepe - Fakek' choz




Fakek' choz
Сделай хоть что-нибудь
Le monde qui s'cache
Мир, который скрывается,
Le monde rancunier
Мир, который злопамятен.
À c'que j'sache
Насколько я знаю,
Ça leur a jamais rien donné
Это им ничего и никогда не давало.
Et si tu juges
И если ты осуждаешь
Trop souvent
Слишком часто,
Y'a un stress qui t'gruge
Есть стресс, который тебя гложет
Par en-dedans
Изнутри.
J'me prends pas pour un apôtre
Я не считаю себя апостолом,
J'cherche une solution au problème
Я ищу решение проблемы:
Quand on est dur enver les autres
Когда мы жестоки к другим,
On l'est encore plus envers soi-même
Мы еще более жестоки к себе.
Pardonne-nous nos offences
Прости нам наши прегрешения,
Comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensé
Как и мы прощаем тем, кто прегрешил против нас.
C'ta phrase a ben du sens
В этой фразе есть смысл,
Quand on prends bien l'temps d'y penser
Если хорошенько над ней подумать.
J'vois du monde pas heureux
Я вижу несчастных людей,
Qui sait pas c'qu'y veut
Которые не знают, чего хотят.
J'vois du monde pas heureux
Я вижу несчастных людей,
Qui trouve ça cool d'être chialeux
Которые считают крутым быть плаксами.
Moi j'trouve que l'mieux
А я считаю, что лучше всего
C'est d'jamais être haineux
Никогда не быть злобным.
J'préfère être niaiseux
Я лучше буду наивным,
Que de m'prendre au sérieux
Чем буду принимать себя всерьез.
Le problème c'est qu'on s'crée des faux problèmes
Проблема в том, что мы создаем себе ложные проблемы,
Pour oublier nos vrais problèmes on s'ment à soi-même
Чтобы забыть о своих настоящих проблемах, мы лжем сами себе.
On oublie de s'dire qu'on s'aime
Мы забываем говорить себе, что любим друг друга,
On oublie de s'dire qu'on s'aime
Мы забываем говорить себе, что любим друг друга.
On perd le sens de l'importance
Мы теряем чувство значимости,
De moins en moins l'goût d'l'excellence
Все меньше и меньше тяги к совершенству.
Des nuits j'me dit c'que chantait mon ami Bobby
Ночами я вспоминаю, о чем пел мой друг Бобби.
C'est lui qui dit: don't worry, be happy
Это он сказал: "Не волнуйся, будь счастлив".
La vie finit toujours par arranger les choses
Жизнь всегда все расставляет по своим местам.
C'est vrai en maudit peu importe la cause
Это, черт возьми, правда, в чем бы ни была причина.
Prends une pause
Сделай паузу.
Prends une dose
Прими дозу.
Si tu oses
Если осмелишься,
Écoute ce que la vie t'propose
Послушай, что предлагает тебе жизнь.
Y'a juste toi qui peux la rendre rose
Только ты можешь сделать ее прекрасной.
Ça fait que mon chum fait quelqu'chose
Так что, дружище, сделай хоть что-нибудь.
Ça fait que mon chum fake
Так что, дружище, сделай
Fake fake fake fakek' choz
Сделай, сделай, сделай, сделай хоть что-нибудь.
Ça fait que fake fake fakek' choz
Так что сделай, сделай, сделай хоть что-нибудь.
Solo de poulet
Соло на курице





Writer(s): Pepe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.