Paroles et traduction Pepe Aguilar feat. Ángela Aguilar - Nada de Nada (Vete a la Fregada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada de Nada (Vete a la Fregada)
Ничего совсем (Иди к чёрту)
Yo
te
iba
a
hacer
una
canción
Я
хотел
написать
тебе
песню
Re
bien
bonita,
afinadita,
chiquitita
Очень
красивую,
мелодичную,
коротенькую
Sólo
para
ti
solita
Только
для
тебя
одной
Y
te
la
iba
a
cantar
de
noche
y
de
madrugada
И
петь
тебе
ее
ночью
и
на
рассвете
Pero
por
tus
tarugadas,
ya
no
te
escribí
nada
Но
из-за
твоих
глупостей,
я
ничего
не
написал
Te
iba
a
decir
que
estar
contigo
era
otra
cosa
Я
хотел
сказать,
что
быть
с
тобой
– это
нечто
особенное
Primorosa
que
jamás
había
sentido
mariposas
Прекрасное,
что
я
никогда
не
чувствовал
бабочек
в
животе
Tanta
cosa
tan
bonita
Столько
всего
прекрасного
Que
del
alma
me
salía,
pero
por
tus
babosadas
Что
из
души
моей
лилось,
но
из-за
твоих
глупостей
Ya
no
te
escribí
nada
Я
ничего
не
написал
Hoy
por
tu
culpa
esta
canción
no
dice
nada
Сегодня
по
твоей
вине
эта
песня
ничего
не
говорит
Iba
a
decir
que
te
adoraba
con
el
alma
Я
хотел
сказать,
что
обожаю
тебя
всей
душой
Que
nadie
me
besaba
como
me
besabas
Что
никто
не
целовал
меня
так,
как
ты
Pero
hoy
no
dice
nada,
nada
de
nada
Но
сегодня
она
ничего
не
говорит,
ничего
совсем
Hoy
por
tu
culpa
esta
canción
no
dice
nada
Сегодня
по
твоей
вине
эта
песня
ничего
не
говорит
Iba
a
decir
que
te
adoraba,
que
te
amaba
Я
хотел
сказать,
что
обожаю
тебя,
что
люблю
тебя
Y
bueno,
bueno,
casi
casi
me
casaba
И,
ну,
ну,
почти,
почти
женился
бы
Pero
hoy
sólo
te
digo,
vete
a
la
fregada
Но
сегодня
я
говорю
тебе
только:
иди
к
чёрту
Hoy
por
tu
culpa
esta
canción
Сегодня
по
твоей
вине
эта
песня
Está
igual
que
mi
corazón
Такая
же,
как
мое
сердце
Por
ti
no
siente
nada
К
тебе
ничего
не
чувствует
Nada
de
nada
Ничего
совсем
Yo
te
iba
a
hacer
una
canción
bien
redondita,
afinadita,
bien
rimada
Я
хотел
написать
тебе
песню,
складную,
мелодичную,
рифмованную
Como
no
te
imaginabas
Какую
ты
и
представить
себе
не
могла
Pegajosa,
además
ya
quisiera
Octavio
Paz
Запоминающуюся,
да
сам
Октавио
Пас
позавидовал
бы
Las
poesías
que
yo
pensaba
Стихам,
которые
я
задумал
Pero
no
te
hice
nada
Но
я
ничего
тебе
не
написал
Te
iba
a
decir
que
estar
contigo
era
otra
cosa
Я
хотел
сказать,
что
быть
с
тобой
– это
нечто
особенное
Primorosa
que
jamás
había
sentido
mariposas
Прекрасное,
что
я
никогда
не
чувствовал
бабочек
в
животе
Tanta
cosa
tan
bonita
Столько
всего
прекрасного
Que
del
alma
me
salía,
pero
por
tus
babosadas
Что
из
души
моей
лилось,
но
из-за
твоих
глупостей
Ya
no
te
escribí
nada
Я
ничего
не
написал
Hoy
por
tu
culpa
esta
canción
no
dice
nada
Сегодня
по
твоей
вине
эта
песня
ничего
не
говорит
Iba
a
decir
que
te
adoraba
con
el
alma
Я
хотел
сказать,
что
обожаю
тебя
всей
душой
Que
nadie
me
besaba
como
me
besabas
Что
никто
не
целовал
меня
так,
как
ты
Pero
hoy
no
dice
nada,
nada
de
nada
Но
сегодня
она
ничего
не
говорит,
ничего
совсем
Hoy
por
tu
culpa
esta
canción
no
dice
nada
Сегодня
по
твоей
вине
эта
песня
ничего
не
говорит
Iba
a
decir
que
te
adoraba,
que
te
amaba
Я
хотел
сказать,
что
обожаю
тебя,
что
люблю
тебя
Y
bueno,
bueno,
casi
casi
me
casaba
И,
ну,
ну,
почти,
почти
женился
бы
Pero
hoy
sólo
te
digo,
vete
a
la
fregada
Но
сегодня
я
говорю
тебе
только:
иди
к
чёрту
No
puede
ser
que
mi
tiempo
lo
desperdicie
Не
может
быть,
чтобы
я
зря
потратил
время
Poemas
tan
bonitos
a
la
basura
los
tiré
Выбросил
в
мусорку
такие
красивые
стихи
Hoy
por
tu
culpa
esta
canción
no
dice
nada
Сегодня
по
твоей
вине
эта
песня
ничего
не
говорит
Iba
a
decir
que
te
adoraba
con
el
alma
Я
хотел
сказать,
что
обожаю
тебя
всей
душой
Que
nadie
me
besaba
como
me
besabas
Что
никто
не
целовал
меня
так,
как
ты
Pero
hoy
no
dice
nada,
nada
de
nada
Но
сегодня
она
ничего
не
говорит,
ничего
совсем
Hoy
por
tu
culpa
esta
canción
no
dice
nada
Сегодня
по
твоей
вине
эта
песня
ничего
не
говорит
Iba
a
decir
que
te
adoraba,
que
te
amaba
Я
хотел
сказать,
что
обожаю
тебя,
что
люблю
тебя
Y
bueno,
bueno,
casi
casi
me
casaba
И,
ну,
ну,
почти,
почти
женился
бы
Pero
hoy
sólo
te
digo,
vete
a
la
fregada
Но
сегодня
я
говорю
тебе
только:
иди
к
чёрту
Hoy
por
tu
culpa
esta
canción
Сегодня
по
твоей
вине
эта
песня
Está
igual
que
mi
corazón
Такая
же,
как
мое
сердце
Por
ti
no
siente
nada
К
тебе
ничего
не
чувствует
Nada
de
nada
Ничего
совсем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.