Pepe Aguilar feat. El Fantasma - Tus Desprecios - traduction des paroles en allemand

Tus Desprecios - Pepe Aguilar , El Fantasma traduction en allemand




Tus Desprecios
Deine Verachtungen
¿Qué me habrás dado, mi bien, que no te olvido?
Was hast du mir gegeben, meine Liebste, dass ich dich nicht vergesse?
Por donde vaya, ay, te miro y se me salen los suspiros
Wo ich auch hingehe, sehe ich dich, und mir entfahren Seufzer.
Qué sufrimiento saber que ya no me amas
Welch ein Leid zu wissen, dass du mich nicht mehr liebst.
No aguantaría verte en brazos
Ich könnte es nicht ertragen, dich in den Armen
De otro amor que no sea yo
einer anderen Liebe zu sehen, die nicht ich bin.
Me hacen quererte más y más tus desprecios
Deine Verachtungen lassen mich dich mehr und mehr lieben.
Y si algo tengo es que soy terco y aferrado
Und wenn ich etwas bin, dann stur und hartnäckig.
Voy a seguirte los pasos
Ich werde deinen Schritten folgen,
Pues, no me hace menos hombre
denn es macht mich nicht weniger zum Mann,
Si algún día toca rogar
wenn ich eines Tages flehen muss.
Ay, amor
Ach, Liebe,
¿Dónde andas, chaparrita mía?
wo bist du, meine Kleine?
Me hacen quererte más y más tus desprecios
Deine Verachtungen lassen mich dich mehr und mehr lieben.
Y si algo tengo es que soy terco y aferrado
Und wenn ich etwas bin, dann stur und hartnäckig.
Voy a seguirte los pasos
Ich werde deinen Schritten folgen,
Pues, no me hace menos hombre
denn es macht mich nicht weniger zum Mann,
Si algún día toca rogar
wenn ich eines Tages flehen muss.





Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu, Jose Antonio Aguilar Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.