Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Hablen de Amor
Sprich mich nicht von Liebe an
No
puedo
hablar
de
lo
que
nunca
sentí
Ich
kann
nicht
über
das
sprechen,
was
ich
nie
gefühlt
habe
Ahí
sí,
ni
cómo
ayudarles
Da
kann
ich
euch
nicht
helfen
A
mí
pregúntenme
de
pena
y
dolor
Fragt
mich
lieber
nach
Leid
und
Schmerz
Ahí
si,
pudiera
contarles
Davon
könnte
ich
euch
erzählen
Porque
nunca
corrí
Weil
ich
nie
Glück
hatte,
Nadie
me
quiso
bien
Niemand
liebte
mich
richtig,
No
que
yo
recuerde
Soweit
ich
mich
erinnere
A
mí
no
me
hablen
de
amor
Sprich
mich
nicht
von
Liebe
an
Que
de
eso
yo
no
sé
nada
Davon
verstehe
ich
nichts
Alguna
vez
lo
intenté
Ich
habe
es
einmal
versucht
Y
me
fue
de
la
fregada
Und
es
ging
verdammt
schief
De
mi
boca
no
van
a
escuchar
cosas
muy
positivas
Aus
meinem
Mund
wirst
du
nichts
Positives
hören
Pues
si
hablo,
hablaré
de
lo
mal
que
me
ha
ido
en
la
vida
Denn
wenn
ich
rede,
dann
darüber,
wie
schlecht
es
mir
im
Leben
ergangen
ist
A
mí
no
me
hablen
de
amor
Sprich
mich
nicht
von
Liebe
an
No
estoy
muy
capacitado
Ich
bin
nicht
sehr
qualifiziert
dafür
Les
aseguro
que
yo
Ich
versichere
dir,
dass
ich
Soy
el
menos
indicado
Der
denkbar
ungeeignetste
bin
No
es
secreto
que
vengo
sufriendo
desde
hace
un
buen
tiempo
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
ich
schon
seit
einer
ganzen
Weile
leide
El
amor
es
un
tema
complejo
y
yo
no
lo
entiendo
Liebe
ist
ein
komplexes
Thema,
und
ich
verstehe
es
nicht
Texas
inside
the
Texas
Texas
innerhalb
von
Texas
¡Así
mero
es!
Genau
so
ist
es!
A
mí
no
me
hablen
de
amor
Sprich
mich
nicht
von
Liebe
an
Que
de
eso
yo
no
sé
nada
Davon
verstehe
ich
nichts
Alguna
vez
lo
intenté
Ich
habe
es
einmal
versucht
Y
me
fue
de
la
fregada
Und
es
ging
verdammt
schief
De
mi
boca
no
van
a
escuchar
cosas
muy
positivas
Aus
meinem
Mund
wirst
du
nichts
Positives
hören
Pues
si
hablo,
hablaré
de
lo
mal
que
me
ha
ido
en
la
vida
Denn
wenn
ich
rede,
dann
darüber,
wie
schlecht
es
mir
im
Leben
ergangen
ist
A
mí
no
me
hablen
de
amor
Sprich
mich
nicht
von
Liebe
an
Que
no
estoy
capacitado
Dafür
bin
ich
nicht
qualifiziert
Les
aseguro
que
yo
Ich
versichere
dir,
dass
ich
Soy
el
menos
indicado
Der
denkbar
ungeeignetste
bin
No
es
secreto
que
vengo
sufriendo
desde
hace
un
buen
tiempo
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
ich
schon
seit
einer
ganzen
Weile
leide
El
amor
es
un
tema
complejo
y
yo
no
lo
entiendo
Liebe
ist
ein
komplexes
Thema,
und
ich
verstehe
sie
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Humberto Lau Ibarra, Leonardo Antonio Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.