Pepe Aguilar feat. Natalia Lafourcade - Miedo - MTV Unplugged [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar feat. Natalia Lafourcade - Miedo - MTV Unplugged [En Vivo]




Miedo - MTV Unplugged [En Vivo]
Scared - MTV Unplugged [Live]
Pasé tanto tiempo sin saber de ti
I spent so much time not knowing about you
Por fin me encuentro
I have finally found myself
Frente a frente
Face to face
Extraña sensación
A strange feeling
Buscar adentro
Searching within
En libertad sentirme preso
Feeling trapped in freedom
Frente al espejo
In front of the mirror
Lloran mis miedos
My fears weep
Miedo de sentirme solo
Scared to feel alone
Teniéndote
When I have you
Miedo a no sentir tus manos
Scared of not feeling your hands
Sobre mi piel
On my skin
Miedo a no saber qué piensas
Scared of not knowing what you think
Si te hago falta
If you need me
Ganas de tirar mi ego
Wanting to throw my ego
Por la ventana
Out the window
Y me pregunto
And I ask myself
¿Qué hago aquí
What am I doing here
Sin ti?
Without you?
Esto de mostrarme frente al mundo
This thing about showing myself to the world
A cara limpia
With a straight face
No si es justo
I don't know if it's fair
Se dice que el amor
They say that love
Puede ser ciego
Can be blind
En libertad sentirme preso
Feeling trapped in freedom
Frente al espejo
In front of the mirror
Lloran mis miedos
My fears weep
Miedo de sentirme solo
Scared to feel alone
Teniéndote
When I have you
Miedo a no sentir tus manos
Scared of not feeling your hands
Sobre mi piel
On my skin
Miedo a no saber qué piensas
Scared of not knowing what you think
Si te hago falta
If you need me
Ganas de tirar mi ego
Wanting to throw my ego
Por la ventana
Out the window
Y me pregunto
And I ask myself
¿Qué hago aquí
What am I doing here
Sin ti?
Without you?
Tú, mi amigo
My friend
Qué pensarás
What will you think
Si estás igual
If you're the same
Que yo
As I am
Tienes miedo
Are you afraid
Siempre miedo
Always afraid
Por donde vayas iré
Wherever you go I will go
Por donde vayas iré
Wherever you go I will go
Por donde vayas iré
Wherever you go I will go
Por donde vayas iré
Wherever you go I will go
Por donde vayas iré
Wherever you go I will go
Por donde vayas iré
Wherever you go I will go
Por donde vayas iré
Wherever you go I will go
¡Gracias!
Thank you!
¡Gracias, Natalia!
Thank you, Natalia!
¡Muchas gracias!
Thank you very much!
¡Natalia Lafourcade!
Natalia Lafourcade!
¡Qué chulada!
How great!
Pues seguimos
Well, let's continue
¿Seguimos bien o cómo estamos?
Are we doing well or how are we doing?
Me parece correcto
It seems right to me
Yo estoy a todo dar, déjenme decirles
I'm giving it my all, let me tell you
La música sirve
Music is useful
No solamente para bailar o para olvidar, sino también para pensar
Not only for dancing or for forgetting, but also for thinking
Y esta, creo que nos hará pensar algo
And this one, I think, will make us think something
Yo me quedo con esta reflexión
I'm left with this reflection
Hay muchas cosas universales en este planeta
There are many universal things on this planet
Desgraciadamente, el sufrimiento es una de ellas
Unfortunately, suffering is one of them





Writer(s): Enrique Guzman Yanez, Jesus Reynaldo Benit Monarrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.