Paroles et traduction Pepe Aguilar feat. Saúl Hernández & Meme - Viento - MTV Unplugged [En Vivo]
Viento - MTV Unplugged [En Vivo]
Wind - MTV Unplugged [Live]
Préstame
tu
peine
Lend
me
your
comb
Y
péiname
el
alma
And
comb
my
soul
Fuera
de
este
mundo
Out
of
this
world
Dime
que
no
estoy
Tell
me
that
I'm
not
Sonándote
Dreaming
of
you
De
que
estamos
hechos
What
we're
made
of
Que
quiero
brincar
planetas
That
I
want
to
jump
planets
Hasta
ver
uno
vació
Until
I
see
one
that's
empty
Que
quiero
irme
a
vivir
That
I
want
to
go
live
Pero
que
sea
contigo
But
only
with
you
Viento
amárranos
Wind,
bind
us
together
Tiempo
detente
muchos
años
Time,
stand
still
for
many
years
Viento
amárranos
Wind,
bind
us
together
Tiempo
detente
muchos
años
Time,
stand
still
for
many
years
Préstame
tu
peine
Lend
me
your
comb
Y
péiname
el
alma
And
comb
my
soul
No
me
abandones
Don't
abandon
me
Préstame
tu
sueño
Lend
me
your
dream
Y
duérmeme
And
put
me
to
sleep
Volvámonos
eternos
Let's
become
eternal
Que
quiero
brincar
planetas
That
I
want
to
jump
planets
Hasta
ver
uno
vació
Until
I
see
one
that's
empty
Que
quiero
irme
a
vivir
That
I
want
to
go
live
Pero
que
sea
contigo
But
only
with
you
Viento
amárranos
Wind,
bind
us
together
Tiempo
detente
muchos
años
Time,
stand
still
for
many
years
Viento
amárranos
Wind,
bind
us
together
Tiempo
detente
muchos
años
Time,
stand
still
for
many
years
Detente
muchos
años
(tiempo)
Stand
still
for
many
years
(time)
Detente
muchos
años
(tiempo)
Stand
still
for
many
years
(time)
Detente
muchos
años
(tiempo)
Stand
still
for
many
years
(time)
Detente
muchos
años
(tiempo)
Stand
still
for
many
years
(time)
Tiempo
(detente
muchos
años)
Time
(stand
still
for
many
years)
Detente
muchos
años
(tiempo)
Stand
still
for
many
years
(time)
Detente
muchos
años
(detente
muchos)
Stand
still
for
many
years
(stand
still
for
many)
Detente
muchos
años
Stand
still
for
many
years
Detente
muchos
Stand
still
for
many
Detente
muchos
años
Stand
still
for
many
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.