Pepe Aguilar - A la Medida - traduction des paroles en allemand

A la Medida - Pepe Aguilartraduction en allemand




A la Medida
Nach Maß
A la medida de lo que quieras voy a quererte
Nach Maß, so wie du es willst, werde ich dich lieben
Y ten en cuenta que en los amores no soy medido
Und bedenke, dass ich in der Liebe maßlos bin
El gusto es mío, el vivir amando
Es ist meine Freude, liebend zu leben
No pierdo el tiempo, no ando jugando
Ich verliere keine Zeit, ich spiele nicht herum
a me gustas y ahora le gusto
Du gefällst mir und jetzt gefalle ich dir
Ando tomando
Ich bin am Trinken
Es peligroso andar desbocado en los quereres
Es ist gefährlich, zügellos in der Liebe zu sein
Pa que aproveches, mi punto débil, son las mujeres
Damit du es ausnutzt, meine Schwäche sind die Frauen
Y si quieres me dejo ir con todo
Und wenn du willst, lasse ich mich voll und ganz gehen
Y que las cosas sean a tu modo
Und die Dinge sollen nach deinem Willen geschehen
Mi chaparrita
Meine Kleine
Ahorita atásquese porque hay lodo
Jetzt pack zu, denn es gibt Schlamm
Vas a ser mía, te lo prometo
Du wirst mein sein, das verspreche ich dir
Es que no me conoces de terco
Du kennst mich nicht, wie stur ich bin
Me va a costar, pero algún día voy a tener tus besos
Es wird mich kosten, aber eines Tages werde ich deine Küsse haben
Pa qué naciste así de bonita
Warum wurdest du so schön geboren
Y si ya sabes, pa qué me invitas
Und wenn du es schon weißt, warum lädst du mich ein
A enamorarme de tus ojitos y tu boquita
Mich in deine Augen und deinen Mund zu verlieben
Es peligroso andar desbocado en los quereres
Es ist gefährlich, zügellos in der Liebe zu sein
Pa que aproveches, mi punto débil, son las mujeres
Damit du es ausnutzt, meine Schwäche sind die Frauen
Y si quieres me dejo ir con todo
Und wenn du willst, lasse ich mich voll und ganz gehen
Y que las cosas sean a tu modo
Und die Dinge sollen nach deinem Willen geschehen
Mi chaparrita
Meine Kleine
Ahorita atásquese porque hay lodo
Jetzt pack zu, denn es gibt Schlamm
Vas a ser mía, te lo prometo
Du wirst mein sein, das verspreche ich dir
Es que no me conoces de terco
Du kennst mich nicht, wie stur ich bin
Me va a costar, pero algún día voy a tener tus besos
Es wird mich kosten, aber eines Tages werde ich deine Küsse haben
Pa qué naciste así de bonita
Warum wurdest du so schön geboren
Si ya sabes, pa qué me invitas
Wenn du es schon weißt, warum lädst du mich ein
Enamorarme de tus ojitos y tu boquita
Mich in deine Augen und deinen Mund zu verlieben





Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.