Pepe Aguilar - Catorce Años Nueve Meses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Catorce Años Nueve Meses




Catorce Años Nueve Meses
Fourteen Years, Nine Months
Y Andandome yo paseando y alegre tomando
I was out taking a walk and cheerfully drinking,
Por que me emborracho a veces
Because sometimes I get drunk,
Conocí una muñequita tenia 14 años
When I met a little doll who was only 14,
14 años nueve meses
14 years and nine months.
Le dije cuanto me gustas
I told her how much I liked her,
Cuanto me pareces un capullo reventado
How much she reminded me of an unripe flower,
Deseo tenerte en mis brazos sentir tus caricias
I long to hold you in my arms, to feel your touch,
Quisiera ya estarte amando
I wish I could love you now.
Niña si tu me quisieras, me correspondieras
Girl, if you loved me back, if you returned my feelings,
Tendrias todo mi cariño
You would have my unwavering affection,
Te dedicaria mi vida, mi amor seria tuyo
I would devote my life to you, my love would be yours,
Aunque ya no soy un niño
Even though I'm no longer a child.
Tu serias mi unico anhelo regalo del cielo
You would be my only desire, a gift from heaven,
Pues a nadie te pareces
Because you are unlike anyone else,
Y serias mi consentida, mi amor seria tuyo
And you would be my one and only love, my affection would be yours,
Por piedad no me desprecies
Please don't turn me away.
Ya con esta me despido y un favor te pido
Now I must say goodbye, but I ask one favor,
Que pienses en mi pasión
I hope you'll think about my passion,
No quiero que se te olvide mi prieta querida
I don't want you to forget me, my dear one,
Te llevo en el corazon.
You have my heart.





Writer(s): Vanancio Najera Duarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.