Paroles et traduction Pepe Aguilar - Como un Loco
Como un Loco
Как сумасшедший
Dicen
que
me
comporto
igual
que
un
loco
Говорят,
что
я
веду
себя
как
сумасшедший,
Y
a
ti
te
importa
poco
А
тебе
плевать,
(A
ti
te
importa
poco)
(Тебе
плевать)
Que
me
la
paso
ablando
Что
я
только
и
делаю,
что
говорю
Con
tu
retrato
О
твоем
портрете,
Que
grito
por
las
noches
Что
я
кричу
по
ночам,
Que
lloro
a
cada
rato
Что
я
постоянно
плачу.
Sabes
que
ya
no
tengo
mas
iluciones
Знай,
что
у
меня
больше
нет
иллюзий,
Para
seguir
con
vida
Чтобы
продолжать
жить.
Me
faltan
las
razones
У
меня
нет
причин.
Nunca
pensé
que
tu
alma
fuera
tan
negra
Я
никогда
не
думал,
что
у
тебя
такая
черная
душа,
Tú
sabes
como
sufro
Ты
знаешь,
как
я
страдаю,
Y
dicen
que
te
alegras
А
говорят,
ты
радуешься.
Si
yo
hubiera
sabido
lo
que
a
mi
esperaba
Если
бы
я
знал,
что
меня
ждет,
Por
Dios
que
ni
te
miro
Бог
мой,
я
бы
даже
не
посмотрел
на
тебя,
Por
Dios
que
ni
te
hablaba
Бог
мой,
я
бы
даже
не
заговорил
с
тобой.
Te
importa
poco
el
sabes
Тебе
все
равно,
знать,
Saber
que
yo
me
muero
Знать,
что
я
умираю.
Me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума,
Y
todavía
te
quiero
Но
все
еще
люблю
тебя.
Me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума,
Y
todavía
te
quiero
Но
все
еще
люблю
тебя.
Sabes
que
ya
no
tengo
mas
iluciones
Знай,
что
у
меня
больше
нет
иллюзий,
Para
seguir
con
vida
Чтобы
продолжать
жить.
Me
faltan
las
razones
У
меня
нет
причин.
Nunca
pensé
que
tu
alma
fuera
tan
negra
Я
никогда
не
думал,
что
у
тебя
такая
черная
душа,
Tú
sabes
como
sufro
Ты
знаешь,
как
я
страдаю,
Y
dicen
que
te
alegras
А
говорят,
ты
радуешься.
Si
yo
hubiera
sabido
lo
que
a
mi
esperaba
Если
бы
я
знал,
что
меня
ждет,
Por
Dios
que
ni
te
miro
Бог
мой,
я
бы
даже
не
посмотрел
на
тебя,
Por
dios
que
ni
te
hablaba
Бог
мой,
я
бы
даже
не
заговорил
с
тобой.
Te
importa
poco
el
saber
Тебе
все
равно,
знать,
Saber
que
yo
me
muero
Знать,
что
я
умираю.
Me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума,
Y
todavía
te
quiero
Но
все
еще
люблю
тебя.
Me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума,
Y
todavía
te
quiero
Но
все
еще
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Monterrosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.