Pepe Aguilar - Corazón a Medio Día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Corazón a Medio Día




Corazón a Medio Día
Heart at Midday
Tengo bien poquitas cosas desde que se fue
I have very little left since you left
Porque todo era de ella, todo, hasta mi piel
Because everything was yours, everything, even my skin
Se llevó hasta mi calma
You even took my peace
Y de paso se llevó mis ganas de vivir
And along the way you took my will to live
No sabes cuánto me pesa no poder dormir
You don't know how much it weighs on me not being able to sleep
Es que cuánto yo le amaba
It's just how much I loved you
Y aquí estoy
And here I am
Igual o peor
The same or worse
Traigo el corazón a medio día de partirse
My heart is halfway to breaking
Solo su recuerdo y los cigarros sobreviven
Only your memory and cigarettes survive
Traigo, más o menos, doce horas más de aire
I have, more or less, twelve more hours of air
Porque no quiso quedarse, y yo aquí con el dolor
Because you didn't want to stay, and I'm here with the pain
Porque la extraño y estoy seguro que ella no
Because I miss you and I'm sure you don't
Que ella no
That you don't
Traigo el corazón a medio día de partirse
My heart is halfway to breaking
Solo su recuerdo y los cigarros sobreviven
Only your memory and cigarettes survive
Traigo, más o menos, doce horas más de aire
I have, more or less, twelve more hours of air
Porque no quiso quedarse, y yo aquí con el dolor
Because you didn't want to stay, and I'm here with the pain
Porque la extraño y estoy seguro que ella no
Because I miss you and I'm sure you don't
Que ella no
That you don't
Que ella no
That you don't






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.