Paroles et traduction Pepe Aguilar - Corrido De Los Pérez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido De Los Pérez
Corrido of the Pérezes
En
mil
novecientos
once
In
the
year
of
nineteen-eleven
Les
voy
a
explicar
muy
bien
I'm
going
to
explain
it
very
well
Mataron
a
dos
hermanos
They
killed
two
brothers
Y
a
un
primo
hermano
también
And
one
cousin
as
well
El
jueves
veinte
de
abril
On
Thursday
the
twentieth
of
April
Como
a
las
tres
de
la
tarde
At
three
in
the
afternoon
Murió
don
Mariano
Pérez
Don
Mariano
Pérez
died
En
las
manos
de
un
cobarde
At
the
hands
of
a
coward
Carreras
tan
desgraciadas
Races
so
unfortunate
Esas
carreras
del
cerro
Those
races
of
the
hill
Perdieron
vida
y
caballos
They
lost
lives
and
horses
Y
perdieron
su
dinero
And
they
lost
their
money
Fue
don
Mónico
de
Luna
It
was
Don
Mónico
de
Luna
El
que
la
mecha
prendió
Who
lit
the
fuse
Y
a
los
primeros
balazos
And
at
the
first
shots
Fue
el
primero
que
corrió
He
was
the
first
to
run
Gabino
Pérez,
decía
Gabino
Pérez
said
Muy
macizo
en
sus
razones
Very
solid
in
his
reasons
Yo
también
muero
en
la
raya
I
will
also
die
at
the
line
No
soy
cria
de
correlones
I'm
not
a
coward's
breed
Isidro
Pérez,
le
dijo
Isidro
Pérez
told
him
Dejala
ya
por
la
paz
Leave
it
be
for
peace
Pues
así
nos
convendría
For
so
it
would
be
best
for
us
Sea
por
Dios,
no
digo
más
Let
it
be
for
God's
sake,
I
say
no
more
Gabino
Pérez,
decía
Gabino
Pérez
said
Nos
pegaron
a
la
mala
They
attacked
us
unfairly
Si
hubieran
hablao
derecho
If
they
had
spoken
right
Otro
gallo
les
cantara
Another
rooster
would
have
crowed
to
them
Isidro,
cayo
pa'l
sur
Isidro
fell
to
the
south
Pa'l
norte
cayo
Jesús
To
the
north
fell
Jesús
Mariano,
para
el
oriente
Mariano,
to
the
east
Como
formando
una
cruz
As
if
forming
a
cross
Vuela,
vuela
palomita
Fly,
fly
little
dove
Vuela
paloma
querida
Fly
my
dear
dove
Dile
al
padre
de
los
Pérez
Tell
the
father
of
the
Pérezes
Que
aquí
termino
su
vida
That
here
ends
his
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Martinez David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.