Pepe Aguilar - Cuestión de Esperar - traduction des paroles en allemand

Cuestión de Esperar - Pepe Aguilartraduction en allemand




Cuestión de Esperar
Eine Frage des Wartens
No me toma por sorpresa
Es überrascht mich nicht
En verdad ya lo esperaba
Ich habe es schon erwartet
El te quiero en el bolsillo
Das "Ich liebe dich" in der Tasche
Es la herencia de tu olvido
Ist das Erbe deiner Vergesslichkeit
Y ahora tu te sientes tranquila
Und jetzt fühlst du dich ruhig
Tendrás mil motivos
Du wirst tausend Gründe haben
Para seguir tu vida
Um dein Leben weiterzuführen
En cambio yo
Während ich
Estoy en la orilla
Am Ufer stehe
Puedo estar herido igual sigo vivo
Ich mag verletzt sein, aber ich lebe noch
No serás la única mujer que me ha dolido
Du wirst nicht die einzige Frau sein, die mir wehgetan hat
Puedo estar herido igual sigo vivo
Ich mag verletzt sein, aber ich lebe noch
No serás la única mujer en mi destino
Du wirst nicht die einzige Frau in meinem Schicksal sein
Es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens
Esta noche no me quedo
Heute Nacht bleibe ich nicht
Esta noche voy de juerga
Heute Nacht gehe ich feiern
Unos tragos de consuelo
Ein paar Gläser Trost
Y al olvido los recuerdos
Und die Erinnerungen dem Vergessen
Y ahora tu estas muy tranquila
Und jetzt bist du ganz ruhig
Tendrás mil motivos
Du wirst tausend Gründe haben
Para seguir tu vida
Um dein Leben weiterzuführen
En cambio yo
Während ich
Estoy en la orilla
Am Ufer stehe
Puedo estar herido igual sigo vivo
Ich mag verletzt sein, aber ich lebe noch
No serás la única mujer que me ha dolido
Du wirst nicht die einzige Frau sein, die mir wehgetan hat
Puedo estar herido igual sigo vivo
Ich mag verletzt sein, aber ich lebe noch
No serás la única mujer en mi destino
Du wirst nicht die einzige Frau in meinem Schicksal sein
Es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens
Puedo estar herido igual sigo vivo
Ich mag verletzt sein, aber ich lebe noch
No serás la única mujer que me ha dolido
Du wirst nicht die einzige Frau sein, die mir wehgetan hat
Puedo estar herido igual sigo vivo
Ich mag verletzt sein, aber ich lebe noch
No serás la única mujer en mi destino
Du wirst nicht die einzige Frau in meinem Schicksal sein
Es cuestión de esperar, es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens, es ist eine Frage des Wartens
Es cuestión de esperar, es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens, es ist eine Frage des Wartens
Es cuestión de esperar, es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens, es ist eine Frage des Wartens
Es cuestión de esperar
Es ist eine Frage des Wartens





Writer(s): Enrique Guzman Yanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.