Pepe Aguilar - Es Culpa Mía - traduction des paroles en allemand

Es Culpa Mía - Pepe Aguilartraduction en allemand




Es Culpa Mía
Es Ist Meine Schuld
Sí, le fallé
Ja, ich habe versagt
Por no decirle que no a otra mujer
Weil ich zu einer anderen Frau nicht nein gesagt habe
Me equivoqué, lo confieso
Ich habe einen Fehler gemacht, ich gestehe es
No pensé que iba a perder
Ich hätte nicht gedacht, dass ich verlieren würde
A mi amor que es verdadero y no lo supe defender
Meine wahre Liebe, und ich wusste nicht, wie ich sie verteidigen soll
Es tarde ya
Es ist schon zu spät
Para poder explicar mi manera de actuar
Um meine Handlungsweise zu erklären
Debí haber sido sincero
Ich hätte ehrlich sein sollen
Algo nuestro andaba mal
Etwas stimmte mit uns nicht
Que me escuche, se lo ruego
Ich flehe sie an, mir zuzuhören
Solo espero que me pueda perdonar
Ich hoffe nur, dass sie mir vergeben kann
Y lloraré de noche y día
Und ich werde Tag und Nacht weinen
Porque si hay culpa es culpa mía
Denn wenn es eine Schuld gibt, ist es meine Schuld
Yo no le di lo que debía
Ich habe ihr nicht gegeben, was sie brauchte
Eso que tanto merecía
Das, was sie so sehr verdient hat
Ay, ay, ay, qué ironía
Ach, ach, ach, welche Ironie
Eso que tanto merecía
Das, was sie so sehr verdient hat
Ay, ay, ay, quién diría
Ach, ach, ach, wer hätte gedacht
Que por tonto yo perdí
Dass ich aus Dummheit verlieren würde
Perdí al amor de mi vida
Ich habe die Liebe meines Lebens verloren
Es tarde ya
Es ist schon zu spät
Para poder explicar mi manera de actuar
Um meine Handlungsweise zu erklären
Debí haber sido sincero
Ich hätte ehrlich sein sollen
Algo nuestro andaba mal
Etwas stimmte mit uns nicht
Que me escuche, se lo ruego
Ich flehe sie an, mir zuzuhören
Solo espero que me pueda perdonar
Ich hoffe nur, dass sie mir vergeben kann
Y lloraré de noche y día
Und ich werde Tag und Nacht weinen
Porque si hay culpa es culpa mía
Denn wenn es eine Schuld gibt, ist es meine Schuld
Yo no le di lo que debía
Ich habe ihr nicht gegeben, was sie brauchte
Eso que tanto merecía
Das, was sie so sehr verdient hat
Ay, ay, ay, qué ironía
Ach, ach, ach, welche Ironie
Eso que tanto merecía
Das, was sie so sehr verdient hat
Ay, ay, ay, quién diría
Ach, ach, ach, wer hätte gedacht
Que por tonto yo perdí
Dass ich aus Dummheit verlieren würde
Perdí al amor de mi vida
Ich habe die Liebe meines Lebens verloren
Perdí el amor de mi vida
Ich habe die Liebe meines Lebens verloren





Writer(s): Altagracia Ugalde Motta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.