Paroles et traduction Pepe Aguilar - De Vez en Cuando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Vez en Cuando
De Vez en Cuando
Me
dicen
cuando
me
gusta
They
tell
me
when
I
like
it
Salirme
de
la
vereda
I
leave
the
path
Regalar
a
manos
llenas
To
give
freely
Sin
saber
cuanto
me
queda.
Without
knowing
how
much
I
have
left.
Echarme
mis
tragos
de
licor
To
take
my
shots
of
liquor
Vivir
el
momento
con
pasión
To
live
the
moment
with
passion
Y
a
pedacitos
regalar
el
corazón.
And
to
give
my
heart
away
in
pieces.
De
vez
en
cuando
me
gusta
Every
now
and
then
I
like
Abrirme
y
perder
la
llave.
To
open
up
and
lose
the
key.
Ver
el
sol
que
se
levanta
To
see
the
sun
rise
Y
saberme
el
que
menos
sabe
And
know
that
I
know
the
least
Echarme
mis
tragos
de
licor
To
take
my
shots
of
liquor
Vivir
el
momento
con
pasión
To
live
the
moment
with
passion
Y
a
pedacitos
regalar
el
corazón.
And
to
give
my
heart
away
in
pieces.
Antes
que
la
vida
acabe
Before
life
ends
Me
bailo
un
buen
zapateado
I'll
dance
a
good
tap
Y
hasta
que
mi
tumba
acabe
And
until
my
grave
ends
No
me
quiten
lo
bailado
Don't
take
away
my
dancing
Echarme
mis
tragos
de
licor
To
take
my
shots
of
liquor
Vivir
el
momento
con
pasión
To
live
the
moment
with
passion
Y
a
pedacitos
regalar
el
corazón.
And
to
give
my
heart
away
in
pieces.
De
vez
en
cuando
me
gusta
Every
now
and
then
I
like
Llevar
una
serenata
To
bring
a
serenade
No
le
hace
que
la
adorada
Never
mind
that
the
beloved
Resulte
la
más
ingrata.
Turns
out
the
most
ungrateful.
Echarme
mis
tragos
de
licor
To
take
my
shots
of
liquor
Vivir
el
momento
con
pasión
To
live
the
moment
with
passion
Y
a
pedacitos
regalar
el
corazón.
And
to
give
my
heart
away
in
pieces.
Que
bonito
es,
hay
de
vez
en
cuando
How
beautiful
it
is,
every
now
and
then
Andar
al
revés
para
ir
saludando
To
walk
backwards
to
say
hello
Que
bonito
es,
detener
el
paso
How
beautiful
it
is,
to
stop
in
my
tracks
Para
que
me
des
y
darte
un
abrazo
For
you
to
give
me,
and
for
me
to
give
you,
a
hug
Que
bonito
es,
hay
de
vez
en
cuando
How
beautiful
it
is,
every
now
and
then
Andar
al
revés
para
ir
saludando
To
walk
backwards
to
say
hello
Que
bonito
es,
detener
el
paso
How
beautiful
it
is,
to
stop
in
my
tracks
Para
que
me
des
y
darte
un
abrazo.
For
you
to
give
me,
and
for
me
to
give
you,
a
hug.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.