Pepe Aguilar - El Toro Viejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - El Toro Viejo




El Toro Viejo
The Old Bull
Por ahí viene el caporal cayéndose de borracho
There comes the foreman, stumbling drunk, my love.
Por ahí viene el caporal cayéndose de borracho
There comes the foreman, stumbling drunk, my love.
Diciéndole a los vaqueros: "échenme ese toro gacho"
Telling the cowboys: "Release that mean bull for me."
Diciéndole a los vaqueros: "échenme ese toro gacho"
Telling the cowboys: "Release that mean bull for me."
Ajá toro que allá va (lázalo)
Aha, there goes the bull! (Lasso him!)
Ya lo lacé (amárralo!)
I've lassoed him! (Tie him up!)
Ya lo amarré (piálalo)
I've tied him up! (Hogtie him!)
Ya lo pialé (túmbalo)
I've hogtied him! (Trip him!)
Ya lo tumbé (échale el pretal)
I've tripped him! (Put the breastplate on him!)
Ya se lo eché (asiérralo, hombre)
I've put it on! (Saddle him up, man!)
Ya lo cerré (móntale, hombre)
I've saddled him! (Mount him, man!)
Ya le monté (capoteale, hombre)
I've mounted him! (Work the cape, man!)
Lo capoteé (llama a cabresto)
I worked the cape! (Call him to the halter!)
Eso no sé, ¡ay, si no sabes, te enseñaré!
I don't know how! Oh, if you don't know, I'll teach you, darling!
Eah, eah-eah-eah
Eah, eah-eah-eah
Muchachos allá va el toro, no se lo dejen llegar
Boys, there goes the bull, don't let him get away, sweetheart.
Porque ese toro es muy bravo, no los vaya a revolcar
Because that bull is very wild, he might knock you over.
Ahí les mandaré el capote pa' que lo puedan torear
I'll send you the cape so you can fight him.
La vaca era colorada y el becerrito era moro
The cow was red and the calf was dark, my dear.
La vaca era colorada y el becerrito era moro
The cow was red and the calf was dark, my dear.
Me puse a considerar que su padre sería un toro
I started to think that his father must have been a bull.
Me puse a considerar que su padre sería un toro
I started to think that his father must have been a bull.
Ajá toro que allá va: (lázalo)
Aha, there goes the bull! (Lasso him!)
Ya lo lacé (amárralo)
I've lassoed him! (Tie him up!)
Ya lo amarré (piálalo)
I've tied him up! (Hogtie him!)
Ya lo pialé (túmbalo, hombre)
I've hogtied him! (Trip him, man!)
Ya lo tumbé (échale el pretal)
I've tripped him! (Put the breastplate on him!)
Ya se lo eché (capoteale, hombre)
I've put it on! (Work the cape, man!)
Lo capoteé (móntale, hombre)
I worked the cape! (Mount him, man!)
Ya le monté (échalo fuera)
I've mounted him! (Get him out of here!)
Ya cerréche (llama a cabresto)
I've closed... (Call him to the halter!)
Eso no sé, ¡ay, si no sabes, te enseñaré
I don't know how! Oh, if you don't know, I'll teach you, my love.
Eah, eah-eah-eah
Eah, eah-eah-eah
Toma, toma, toma torito toma
Take it, take it, take it, little bull, take it.
Torito de la barranca, si quieres comer salitre
Little bull from the ravine, if you want to eat saltpeter.
Torito brinca las trancas, ajá, toro que allá viene
Little bull, jump the fences, aha, there comes the bull.
Ajá, toro que allá va
Aha, there goes the bull.
Mi pensamiento va y viene, mi pecho con gusto se haya
My thoughts come and go, my chest is happy.
Torito, en un jacalito por fuera de la muralla
Little bull, in a small hut outside the wall.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.