Pepe Aguilar - El Viejo Naranjo - traduction des paroles en allemand

El Viejo Naranjo - Pepe Aguilartraduction en allemand




El Viejo Naranjo
Der alte Orangenbaum
Ya no da sombra el viejo naranjo
Der alte Orangenbaum spendet keinen Schatten mehr
Van tres años que no floreció
Es sind drei Jahre, seit er nicht mehr blühte
En sus ramas tiene mil espinas
Seine Äste tragen tausend Dornen
Son las penas que tu amor dejó
Die Schmerzen, die deine Liebe hinterließ
Ya no da sombra el viejo naranjo
Der alte Orangenbaum spendet keinen Schatten mehr
Y mis ojos, ya no lloran más
Und meine Augen weinen nicht mehr
Se secaron, cuando les dijeron
Sie trockneten aus, als sie hörten
Novecientas lunas que no volverás
Neunhundert Monde, dass du nicht zurückkehrst
Ya no da blancas flores ni frutos
Er trägt keine weißen Blüten mehr, keine Früchte
Ya no da ni naranjas ni flor
Keine Orangen mehr, keine Blüte
Y mi pecho se encuentra de luto
Und meine Brust ist in Trauer
Desde el día que perdí tu amor...
Seit dem Tag, an dem ich deine Liebe verlor...
Ya no da sombra el viejo naranjo
Der alte Orangenbaum spendet keinen Schatten mehr
Se ha secado, lo voy a quemar
Er ist verdorrt, ich werde ihn verbrennen
Y si quemo con el tu recuerdo
Und wenn ich mit ihm die Erinnerung an dich verbrenne
Un nuevo naranjo yo vuelvo aplantar
Werde ich einen neuen Orangenbaum pflanzen
Ya no da sombra el viejo naranjo
Der alte Orangenbaum spendet keinen Schatten mehr
Y mis ojos, ya no lloran más
Und meine Augen weinen nicht mehr
Se secaron cunado les dijeron
Sie trockneten aus, als sie hörten
Novecientas lunas que no volverás
Neunhundert Monde, dass du nicht zurückkehrst
Ya no da blancas flores ni frutos
Er trägt keine weißen Blüten mehr, keine Früchte
Ya no da ni naranjas ni flor
Keine Orangen mehr, keine Blüte
Y mi pecho se a puesto de luto
Und meine Brust ist in Trauer
Desde el día que perdí tu amor...
Seit dem Tag, an dem ich deine Liebe verlor...





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.