Pepe Aguilar - El Río Se Seco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - El Río Se Seco




El Río Se Seco
The River Has Dried Up
Ya no vas a beber de mí, ya no
No longer will you drink from me, no longer
El río se secó en tu alma desierta
The river has dried up in your barren soul
Se fue consumiendo gota a gota el amor (ah)
Gone, consumed drop by drop, is love (ah)
Ya no vas a vivir en mí, ya no
No longer will you live within me, no longer
La puerta se cerró, eché candado por dentro
The door is closed, I've bolted it from within
Tirando las llaves al mar del adiós
Throwing the keys into the sea of farewell
Tu corazón
Your heart
No ha sido más que una mentira disfrazada
Has been nothing more than a lie, disguised
De un buen amor, se terminó
In a good love, now ended
Caminaré
I will walk
Sobre las brasas aunque llenan tu recuerdo
Over the embers, though your memory fills them
Te sacaré y por el aire tus cenizas tiraré
I will bring you out and scatter your ashes to the wind
Ya no vas a vivir en mí, ya no
No longer will you live within me, no longer
La puerta se cerró, eché candado por dentro
The door is closed, I've bolted it from within
Tirando las llaves al mar del adiós
Throwing the keys into the sea of farewell
Tu corazón
Your heart
No ha sido más que una mentira disfrazada
Has been nothing more than a lie, disguised
De un buen amor, se terminó
In a good love, now ended
Caminaré
I will walk
Sobre las brasas aunque llenan tu recuerdo
Over the embers, though your memory fills them
Te sacaré y por el aire tus cenizas tiraré
I will bring you out and scatter your ashes to the wind





Writer(s): Guzman Yanez Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.