Pepe Aguilar - Esta Cobardía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Esta Cobardía




Esta Cobardía
This Cowardliness
No se da ni cuenta que cuando la miro
She doesn't realize that when I look at her
Por no delatarme me guardo un suspiro
I hold back a sigh so I won't give myself away
Que mi amor callado se enciende con verla
That my silent love ignites at the sight of her
Que diera la vida para poseerla
I would give my life to possess her
No se da ni cuenta que brillan mis ojos
She doesn't realize my eyes light up
Que tiemblo a su lado y hasta me sonrojo
That I tremble by her side and even blush
Que ella es el motivo que a mi amor despierta
That she is the reason my love awakens
Que ella es mi delirio y no se da cuenta
That she is my madness and doesn't know it
Esta cobardía de mi amor por ella
This cowardice of my love for her
Hace que la vea igual que a una estrella
Makes me see her like a star
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
So distant, so far away in the vastness
Que no espero nunca poderla alcanzar
That I don't expect to ever reach her
Esta cobardía de mi amor por ella
This cowardice of my love for her
Hace que la vea igual que a una estrella
Makes me see her like a star
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
So distant, so far away in the vastness
Que no espero nunca poderla alcanzar
That I don't expect to ever reach her
(Esta cobardía de mi amor por ella)
(This cowardice of my love for her)
(Hace que la vea igual que a una estrella)
(Makes me see her like a star)
(Tan lejos, tan lejos en la inmensidad)
(So distant, so far away in the vastness)
No se da ni cuenta que le he conseguido
She doesn't realize that I have obtained
Los cálidos besos que no me ha pedido
The warm kisses she has not asked for
Que en mis noches tristes desiertas de sueño
That in my lonely, sleepless nights
En loco deseo me siento su dueño
In a mad desire, I feel like her owner
No se da ni cuenta que ya la he gozado
She doesn't realize that I have already enjoyed her
Porque ha sido mía sin haberla amado
Because she has been mine without me loving her
Que es su alma fría la que me atormenta
That it is her cold soul that torments me
Que ve que me muero y no se da cuenta
That sees me dying and doesn't notice
Esta cobardía de mi amor por ella
This cowardice of my love for her
Hace que la vea igual que a una estrella
Makes me see her like a star
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
So distant, so far away in the vastness
Que no espero nunca poderla alcanzar
That I don't expect to ever reach her
Esta cobardía de mi amor por ella
This cowardice of my love for her
Hace que le vea igual que a una estrella
Makes me see her like a star
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
So distant, so far away in the vastness
Que no espero nunca poderla alcanzar
That I don't expect to ever reach her
Esta cobardía de mi amor por ella
This cowardice of my love for her
Hace que le vea igual que a una estrella
Makes me see her like a star
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
So distant, so far away in the vastness
Que no espero nunca poderla alcanzar
That I don't expect to ever reach her
Esta cobardía de mi amor por ella
This cowardice of my love for her
Hace que le vea igual que a una estrella
Makes me see her like a star
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
So distant, so far away in the vastness
Que no espero nunca poderla alcanzar
That I don't expect to ever reach her
(Esta cobardía de mi amor por ella)
(This cowardice of my love for her)
(Hace que le vea igual que a una estrella)
(Makes me see her like a star)
(Tan lejos, tan lejos en la inmensidad)
(So distant, so far away in the vastness)
Y no espero nunca poderla alcanzar
And I don't expect to ever reach her





Writer(s): Francisco Lopez Cepero Garcia, Francisco Martinez Moncada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.