Pepe Aguilar - Esta Cobardía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Esta Cobardía




Esta Cobardía
Эта трусость
No se da ni cuenta que cuando la miro
Она не замечает, что когда я смотрю на нее
Por no delatarme me guardo un suspiro
Я сдерживаю свой вздох, чтобы не выдать себя
Que mi amor callado se enciende con verla
Моя молчаливая любовь вспыхивает при ее виде
Que diera la vida para poseerla
Я отдал бы жизнь, чтобы обладать ею
No se da ni cuenta que brillan mis ojos
Она не замечает, что мои глаза сияют
Que tiemblo a su lado y hasta me sonrojo
Что рядом с ней я дрожу и даже краснею
Que ella es el motivo que a mi amor despierta
Что она - причина, по которой моя любовь просыпается
Que ella es mi delirio y no se da cuenta
Что она - мое безумие, и она не замечает этого
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que la vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Такую далекую, в огромной вселенной
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-нибудь достичь ее
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que la vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Такую далекую, в огромной вселенной
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-нибудь достичь ее
(Esta cobardía de mi amor por ella)
(Эта трусость моей любви к ней)
(Hace que la vea igual que a una estrella)
(Заставляет меня видеть ее как звезду)
(Tan lejos, tan lejos en la inmensidad)
(Такую далекую, в огромной вселенной)
No se da ni cuenta que le he conseguido
Она не замечает, что я добыл для нее
Los cálidos besos que no me ha pedido
Теплые поцелуи, которых она не просила
Que en mis noches tristes desiertas de sueño
Что в мои грустные ночи, лишенные сна
En loco deseo me siento su dueño
В безумном желании я чувствую себя ее владельцем
No se da ni cuenta que ya la he gozado
Она не замечает, что я уже насладился ею
Porque ha sido mía sin haberla amado
Потому что она была моей, хотя я не любил ее
Que es su alma fría la que me atormenta
Ее холодная душа мучает меня
Que ve que me muero y no se da cuenta
Она видит, что я умираю, но не замечает
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que la vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Такую далекую, в огромной вселенной
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-нибудь достичь ее
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que le vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Такую далекую, в огромной вселенной
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-нибудь достичь ее
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que le vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Такую далекую, в огромной вселенной
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-нибудь достичь ее
Esta cobardía de mi amor por ella
Эта трусость моей любви к ней
Hace que le vea igual que a una estrella
Заставляет меня видеть ее как звезду
Tan lejos, tan lejos en la inmensidad
Такую далекую, в огромной вселенной
Que no espero nunca poderla alcanzar
Что я не надеюсь когда-нибудь достичь ее
(Esta cobardía de mi amor por ella)
(Эта трусость моей любви к ней)
(Hace que le vea igual que a una estrella)
(Заставляет меня видеть ее как звезду)
(Tan lejos, tan lejos en la inmensidad)
(Такую далекую, в огромной вселенной)
Y no espero nunca poderla alcanzar
И я не надеюсь никогда достичь ее





Writer(s): Francisco Lopez Cepero Garcia, Francisco Martinez Moncada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.