Pepe Aguilar - Fruta Madura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Fruta Madura




Fruta Madura
Ripe Fruit
Disculpas le pido si soy atrevido,
My apologies if I am being forward,
Señora preciosa;
Beautiful woman;
Supe de repente, de muy buena fuente,
I have heard from a very good source,
Que usted no es dichosa
That you are not happy
Leí en su mirada que vive olvidada,
I have seen in your eyes that you are living in a state of oblivion,
Que está insatisfecha,
That you are not satisfied,
Que anhela un abrazo y que ese cuerpazo
That you long for an embrace, and that this amazing body
Nadie lo aprovecha
Is not being taken advantage of
Señora, presiento que hoy es el momento
Lady, I sense that today is the day,
De dar su hermosura;
To give away your beauty;
La fruta sabrosa es más deliciosa
A tasty fruit is more luscious
Cuando está madura.
When it is ripe.
Yo quiero abrazarla de frente y de espaldas
I want to hold you tight from front and back
Con todas mis fuerzas;
With all of my might;
Probar los excesos, comérmela a besos
Taste the sweet nectar, to eat you with kisses
De pies a cabeza.
From head to toe.
Yo se que ese fuego de ardiente deseo
I know that this fire of burning desire
Nos quema a los dos;
Burns in both of us;
Por Dios se lo ruego que deje ese miedo
For God's sake I beg you to let go of the fear
Y el falso pudor.
And the false modesty.
Señora preciosa, la vida es tan corta
Beautiful woman, life is so short
Y hay tanto dolor
And there's so much pain
Démonos amor.
Let's give each other love
Usted sólo debe quedarse tranquila
You just need to be still
Y dejarse llevar
And let go
Sin preocupaciones, sin inhibiciones,
With no worries, no inhibitions,
Dejándose amar
Let yourself be loved
A mientras tanto déjeme el encanto
In the meantime, let me do the magic
De hacerla llorar
Of making you cry
De felicidad
Of happiness





Writer(s): Martin Urieta Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.