Paroles et traduction Pepe Aguilar - Fuerte No Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuerte No Soy
I'm Not Strong
Me
dices
que
te
vas
por
que
ya
no
soportas
tu
amarga
soledad
You
tell
me
you're
leaving
because
you
can't
bear
your
bitter
loneliness
anymore,
Que
ya
no
soy
romàntico
como
cuando
te
empecé
a
conquistar
That
I'm
not
romantic
like
when
I
started
to
win
you
over,
Que
me
olvide
de
los
pequeños
detalles
que
te
hacían
vibrar
That
I
forgot
the
little
details
that
made
you
tremble,
Que
me
rodea
una
armadura
de
acero
difícil
de
penetrar.
That
I'm
surrounded
by
a
steel
armor
difficult
to
penetrate.
Se
que
es
verdad
todo
lo
que
estas
diciendo
no
lo
puedo
negar
I
know
everything
you're
saying
is
true,
I
can't
deny
it,
Y
me
lastima
en
lo
profundo
del
alma
que
quieras
terminar
And
it
hurts
me
deep
in
my
soul
that
you
want
to
end
this.
Mi
mente
loca
al
sentirte
segura
no
supo
valorar
My
crazy
mind,
feeling
you
were
secure,
didn't
know
how
to
value
Todo
el
amor
que
tú
me
dabas
me
arrepiento
All
the
love
you
gave
me,
I
regret
it,
Creo
que
voy
a
llorar
I
think
I'm
going
to
cry.
Y
la
verdad
es
que
no
soy
tan
fuerte
como
lo
pensaba
And
the
truth
is,
I'm
not
as
strong
as
I
thought
I
was,
Mi
voz
se
quiebra
estoy
temblando
de
miedo
My
voice
cracks,
I'm
trembling
with
fear,
Pues
sin
ti
no
soy
nada
Because
without
you,
I
am
nothing.
Si
tu
te
vas
me
quedaré
muerto
en
vida
mi
mundo
se
acabará
If
you
leave,
I'll
be
dead
while
alive,
my
world
will
end.
Será
imposible
para
mi
existir
sin
tu
amor
sin
tu
cara
It
will
be
impossible
for
me
to
exist
without
your
love,
without
your
face.
Y
arrepentido
de
todos
mis
errores
te
suplico
por
favor
And
repentant
of
all
my
mistakes,
I
beg
you,
please,
Que
no
me
odies
y
que
no
me
abandones
porque
fuerte
no
soy.
Don't
hate
me
and
don't
abandon
me,
because
I'm
not
strong.
Y
la
verdad
es
que
no
soy
tan
fuerte
como
lo
pensaba
And
the
truth
is,
I'm
not
as
strong
as
I
thought
I
was,
Mi
voz
se
quiebra
estoy
temblando
de
miedo
My
voice
cracks,
I'm
trembling
with
fear,
Pues
sin
ti
no
soy
nada
Because
without
you,
I
am
nothing.
Si
tu
te
vas
me
quedaré
muerto
en
vida
mi
mundo
se
acabará
If
you
leave,
I'll
be
dead
while
alive,
my
world
will
end.
Será
imposible
para
mi
existir
sin
tu
amor
sin
tu
cara
It
will
be
impossible
for
me
to
exist
without
your
love,
without
your
face.
Y
arrepentido
de
todos
mis
errores
te
suplico
por
favor
And
repentant
of
all
my
mistakes,
I
beg
you,
please,
Que
no
me
odies
y
que
no
me
abandones
porque
fuerte
no
soy.
Don't
hate
me
and
don't
abandon
me,
because
I'm
not
strong.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marco a. pérez, ricardo munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.