Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Llegue el Alba
Bis der Morgen Graut
No
quiten
esta
venda
de
mis
ojos
Nehmt
diese
Binde
nicht
von
meinen
Augen
Dejen
que
siga
respirando
primaveras
Lasst
mich
weiterhin
Frühlinge
atmen
Aunque
el
invierno
de
esta
soledad
Auch
wenn
der
Winter
dieser
Einsamkeit
Abrazo
por
las
noches
su
vestido
Ich
umarme
nachts
ihr
Kleid
Mi
corazón
lo
ha
mantenido
calientito
Mein
Herz
hat
es
warm
gehalten
Me
dijo:
"no
me
olvides,
vida
mía
Sie
sagte
mir:
"Vergiss
mich
nicht,
mein
Leben
Regreso"
Ich
komme
zurück"
Déjenme
solito
aquí
hasta
que
llegue
el
alba
Lasst
mich
hier
allein,
bis
der
Morgen
graut
Es
una
mera
circunstancia
si
el
amor
te
falla
Ist
nur
eine
Nebensache,
wenn
die
Liebe
dich
verlässt
Apáguenme
la
luz
de
la
conciencia
Löscht
das
Licht
des
Bewusstseins
Haz
que
mis
miedos
se
cobijen
con
tu
ausencia
Lasst
meine
Ängste
sich
in
deiner
Abwesenheit
bergen
Déjenme
sentir
que
está
conmigo
Lasst
mich
fühlen,
dass
sie
bei
mir
ist
No
me
despierten
de
este
sueño,
amigos
míos
Weckt
mich
nicht
aus
diesem
Traum,
meine
Freunde
Déjenme
llorar
si
estoy
perdido
Lasst
mich
weinen,
wenn
ich
verloren
bin
Si
he
de
morir
para
después
sentirme
vivo
Wenn
ich
sterben
muss,
um
mich
danach
lebendig
zu
fühlen
Déjenme
creer
que
estoy
dormido
Lasst
mich
glauben,
dass
ich
schlafe
No
me
despierten
de
este
sueño,
hermanos
míos
Weckt
mich
nicht
aus
diesem
Traum,
meine
Brüder
Abrazo
por
las
noches
su
vestido
Ich
umarme
nachts
ihr
Kleid
Mi
corazón
lo
ha
mantenido
calientito
Mein
Herz
hat
es
warm
gehalten
Me
dijo:
"no
me
olvides,
vida
mía
Sie
sagte
mir:
"Vergiss
mich
nicht,
mein
Leben
Regreso"
Ich
komme
zurück"
Déjenme
solito
aquí
hasta
que
llegue
el
alba
Lasst
mich
hier
allein,
bis
der
Morgen
graut
Es
una
mera
circunstancia
si
el
amor
se
acaba
Ist
nur
eine
Nebensache,
wenn
die
Liebe
endet
Apaguen
esa
luz
de
la
conciencia
Löscht
jenes
Licht
des
Bewusstseins
Haz
que
mis
miedos
se
cobijen
con
tu
ausencia
Lasst
meine
Ängste
sich
in
deiner
Abwesenheit
bergen
Déjenme
sentir
que
está
conmigo
Lasst
mich
fühlen,
dass
sie
bei
mir
ist
No
me
despierten
de
este
sueño,
hermanos
míos
Weckt
mich
nicht
aus
diesem
Traum,
meine
Brüder
Déjenme
llorar
si
estoy
perdido
Lasst
mich
weinen,
wenn
ich
verloren
bin
Si
he
de
morir
para
después
sentirme
vivo
Wenn
ich
sterben
muss,
um
mich
danach
lebendig
zu
fühlen
Déjenme
creer
que
estoy
dormido
Lasst
mich
glauben,
dass
ich
schlafe
No
me
despierten
de
este
sueño,
hermanos
míos
Weckt
mich
nicht
aus
diesem
Traum,
meine
Brüder
Déjenme
solito
aquí,
hasta
que
llegue
el
alba
Lasst
mich
hier
allein,
bis
der
Morgen
graut
Es
una
mera
circunstancia
si
el
amor
se
acaba
Ist
nur
eine
Nebensache,
wenn
die
Liebe
endet
Déjenme
llorar
si
estoy
perdido
Lasst
mich
weinen,
wenn
ich
verloren
bin
Si
he
de
morir
para
después
sentirme
vivo
Wenn
ich
sterben
muss,
um
mich
danach
lebendig
zu
fühlen
Déjenme
creer
que
estoy
dormido
Lasst
mich
glauben,
dass
ich
schlafe
No
me
despierten
de
este
sueño,
hermanos
míos
Weckt
mich
nicht
aus
diesem
Traum,
meine
Brüder
Apaguen
esa
luz
de
la
conciencia
Löscht
jenes
Licht
des
Bewusstseins
Haz
que
mis
miedos
se
cobijen
con
tu
ausencia
Lasst
meine
Ängste
sich
in
deiner
Abwesenheit
bergen
Déjenme
creer
que
estoy
dormido
Lasst
mich
glauben,
dass
ich
schlafe
No
me
despierten
de
este
sueño,
hermanos
míos
Weckt
mich
nicht
aus
diesem
Traum,
meine
Brüder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Guzman Yanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.