Paroles et traduction Pepe Aguilar - Hasta Que Vuelva a Verte
Hasta Que Vuelva a Verte
Пока снова тебя не увижу
Aquella
noche
clara
В
тот
ясный
вечер
Te
fuiste
para
siempre
Ушла
ты
навсегда
Ni
el
llanto
de
mis
ojos
Даже
плач
из
глаз
моих
Bastó
pa'
detenerte
Не
смог
тебя
удержать
Tus
labios
tan
hermosos
Твои
прекрасные
губы
Se
clavaron
en
mi
mente
Запечатлелись
в
моем
сознании
Ahogándome
en
sollosos
Утопая
в
рыданиях
Hiriéndome
de
muerte
Раня
меня
до
смерти
Se
fueron
ya
los
días
Ушли
уже
дни
Pasaron
ya
los
meses
Прошли
уже
месяцы
Podrían
pasar
mil
años
Пройдут,
возможно,
тысячи
лет
Deseando
que
regreses
В
ожидании
твоего
возвращения
El
daño
que
te
hice
За
боль,
что
я
тебе
причинил
Lo
he
pagado
ya
con
creces
Уж
заплатил
сполна
Mis
labios
se
han
secado
Мои
губы
пересохли
Soñando
en
que
los
beses
В
мечтах
о
твоих
поцелуях
No
importa
que
la
gente
Пусть
люди
Me
critique
y
me
haga
daño
Критикуют
и
причиняют
боль
Que
digan
que
estoy
loco
Пусть
говорят,
что
я
безумен
Que
solo
estoy
soñando
Что
я
лишь
мечтаю
Tal
vez
soy
un
demente
Возможно,
я
и
безумец
Pero
aún
así
te
extraño
Но
я
все
еще
скучаю
Y
hasta
que
vuelva
a
verte
И
пока
снова
тебя
не
увижу
Te
seguiré
esperando
Буду
продолжать
ждать
Se
fueron
ya
los
días
Ушли
уже
дни
Pasaron
ya
los
meses
Прошли
уже
месяцы
Podrían
pasar
mil
años
Пройдут,
возможно,
тысячи
лет
Deseando
que
regreses
В
ожидании
твоего
возвращения
El
daño
que
te
hice
За
боль,
что
я
тебе
причинил
Lo
he
pagado,
ya
con
creces
Уж
заплатил
я,
сполна
Mis
labios
se
han
secado
Мои
губы
пересохли
Soñando
en
que
los
beses
В
мечтах
о
твоих
поцелуях
No
importa
que
la
gente
Пусть
люди
Me
critique
y
me
haga
daño
Критикуют
и
причиняют
боль
Que
digan
que
estoy
loco
Пусть
говорят,
что
я
безумен
Que
solo
estoy
soñando
Что
я
лишь
мечтаю
Tal
vez
soy
un
demente
Возможно,
я
и
безумец
Pero
aún
así
te
extraño
Но
я
все
еще
скучаю
Y
hasta
que
vuelva
a
verte
И
пока
снова
тебя
не
увижу
Te
seguiré
esperando
Буду
продолжать
ждать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Uriarte Manuel Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.