Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás Me Fui
Ich bin niemals gegangen
Respiro
el
olor
de
mi
madre
y
la
vida
me
crece
Ich
atme
den
Duft
meiner
Mutter
und
das
Leben
wächst
in
mir
Me
pongo
el
abrigo
del
viejo
Ich
ziehe
den
Mantel
meines
Vaters
an
Y
el
invierno
florece
Und
der
Winter
erblüht
Recorro
las
calles
de
Italia
Ich
durchstreife
die
Straßen
Italiens
Con
sueño
profundo
In
tiefem
Traum
Y
en
la
noche
cantando
en
la
radio
"Caruso"
Und
in
der
Nacht
singt
das
Radio
"Caruso"
De
nuevo
me
reencuentro
con
mi
libertad
Wiederfinde
ich
meine
Freiheit
Los
años
de
añoranza
me
hacen
regresar
Die
Jahre
der
Sehnsucht
bringen
mich
zurück
Ahí
donde
el
amor
jamás
perdió
lugar
Dorthin,
wo
die
Liebe
niemals
ihren
Platz
verlor
Te
juro
jamás
me
fui
Ich
schwöre
dir,
ich
bin
niemals
gegangen
Seguramente
no
me
viste,
pues
me
disfracé
Sicher
hast
du
mich
nicht
gesehen,
denn
ich
habe
mich
verkleidet
De
ti
Als
du,
meine
Liebe.
De
veras
que
estoy
aquí
Ich
bin
wirklich
hier
Me
camuflé
de
caballero
en
ese
cuadro
Ich
habe
mich
als
Kavalier
in
diesem
Gemälde
getarnt
De
nuevo
me
reencuentro
con
mi
libertad
Wiederfinde
ich
meine
Freiheit
Los
años
de
añoranza
me
hacen
regresar
Die
Jahre
der
Sehnsucht
bringen
mich
zurück
Ahí
donde
el
amor
jamás
perdió
lugar
Dorthin,
wo
die
Liebe
niemals
ihren
Platz
verlor
De
nuevo
el
retrato
de
niño
lo
llevo
conmigo
Wieder
trage
ich
das
Kinderportrait
bei
mir
Y
así
recordarle
a
la
vida
Und
erinnere
so
das
Leben
daran
Que
no
he
envejecido
Dass
ich
nicht
gealtert
bin
Recorro
las
calles
de
Italia
Ich
durchstreife
die
Straßen
Italiens
Con
sueño
profundo
In
tiefem
Traum
Y
en
la
noche
cantando
en
la
radio
"Caruso"
Und
in
der
Nacht
singt
das
Radio
"Caruso"
Te
juro
jamás
me
fui
Ich
schwöre
dir,
ich
bin
niemals
gegangen
Seguramente
no
me
viste,
pues
me
disfracé
Sicher
hast
du
mich
nicht
gesehen,
denn
ich
habe
mich
verkleidet
De
ti
Als
du,
meine
Liebe.
De
veras
que
estoy
aquí
Ich
bin
wirklich
hier
Me
camuflé
de
caballero
en
ese
cuadro
Ich
habe
mich
als
Kavalier
in
diesem
Gemälde
getarnt
De
nuevo
me
reencuentro
con
mi
libertad
Wiederfinde
ich
meine
Freiheit
Los
años
de
añoranza
me
hacen
regresar
Die
Jahre
der
Sehnsucht
bringen
mich
zurück
Ahí
donde
el
amor
jamás
perdió
lugar
Dorthin,
wo
die
Liebe
niemals
ihren
Platz
verlor
Respiro
el
olor
de
mi
madre
y
la
vida
me
crece
Ich
atme
den
Duft
meiner
Mutter
und
das
Leben
wächst
in
mir
Me
pongo
el
abrigo
del
viejo
Ich
ziehe
den
Mantel
meines
Vaters
an
Y
el
invierno
Und
der
Winter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Guzman Yanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.