Pepe Aguilar - La Cima del Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepe Aguilar - La Cima del Cielo




La Cima del Cielo
Вершина неба
Dame una caricia, dame un corazón
Подари мне ласку, подари мне сердце
Dame un beso intenso en la habitación
Подари мне страстный поцелуй в комнате
Dame una mirada, dame una obsesión
Подари мне взгляд, подари мне одержимость
Dame la certeza de este nuevo amor
Подари мне уверенность в этой новой любви
Dame poco a poco tu serenidad
Подари мне понемногу свое спокойствие
Dame con un grito la felicidad
Подари мне криком счастье
De llevarte a la cima del cielo
Вознести тебя на вершину неба
Donde existe un silencio total
Где царит полная тишина
Donde el viento, te rosa la cara
Где ветер ласкает твое лицо
Y yo roso, tu cuerpo al final
А я ласкаю твое тело в конце
Y llevarte a la cima del cielo
И вознести тебя на вершину неба
Donde el cuento no pueda acabar
Где сказка не может закончиться
Donde emerge sublime el deseo
Где возвышенно возникает желание
Y la gloria se puede alcanzar
И слава достижима
Y la gloria se puede alcanzar
И слава достижима
Dame un tiempo nuevo dame oscuridad
Подари мне новое время, подари мне темноту
Dame tu poesía a medio terminar
Подари мне свою незаконченную поэзию
Dame día a día, dame tu calor
Подари мне изо дня в день свое тепло
Dame un beso ahora, en el callejón
Подари мне поцелуй сейчас, в переулке
Dame una sonrisa, dame seriedad
Подари мне улыбку, подари мне серьезность
Dame, si es posible, la posibilidad
Подари мне, если возможно, возможность
De llevarte a la cima del cielo
Вознести тебя на вершину неба
Donde existe un silencio total
Где царит полная тишина
Donde el viento, te rosa la cara
Где ветер ласкает твое лицо
Y yo roso, tu cuerpo al final
А я ласкаю твое тело в конце
Y llevarte a la cima del cielo
И вознести тебя на вершину неба
Donde el cuento no pueda acabar
Где сказка не может закончиться
Donde emerge sublime el deseo
Где возвышенно возникает желание
Y la gloria se puede alcanzar
И слава достижима
Y llevarte a la cima del cielo
Вознести тебя на вершину неба
Donde existe un silencio total
Где царит полная тишина
Donde el viento, te rosa la cara
Где ветер ласкает твое лицо
Y yo roso, tu cuerpo al final
А я ласкаю твое тело в конце
Y llevarte a la cima del cielo
И вознести тебя на вершину неба
Donde el cuento no pueda acabar
Где сказка не может закончиться
Donde emerge sublime el deseo
Где возвышенно возникает желание
Y la gloria se puede alcanzar
И слава достижима
Y la gloria se puede alcanzar
И слава достижима





Writer(s): P. Manavello, Ricardo Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.