Paroles et traduction Pepe Aguilar - Le Pido a Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Pido a Dios
Прошу у Бога
Abriste
la
puerta
Ты
открыла
дверь,
Y
entraron
las
dudas
И
вошли
сомнения.
Te
fuiste
tan
lejos
de
mí
Ты
ушла
так
далеко
от
меня,
Y
me
quedé
con
noche
sin
lunas
И
я
остался
с
ночью
без
луны.
Derrotado,
sin
fortuna
Разбитый,
без
удачи,
Congelado,
en
un
rincón
Замерзший
в
углу.
Pude
y
no
supe
entregarte
la
vida
Я
мог,
но
не
смог
подарить
тебе
жизнь,
Pude
pintarte
de
amor
cada
día
Я
мог
рисовать
тебе
любовь
каждый
день,
Pero
el
valor,
no
me
importó
Но
мужество,
оно
мне
не
было
важно,
Y
tú
lo
sabías
И
ты
это
знала.
Pude
llenarte
la
casa
de
flores
Я
мог
наполнить
дом
цветами,
Pude
vivir
junto
a
ti
sin
temores
Я
мог
жить
рядом
с
тобой
без
страха.
Le
pido
a
Dios
Я
прошу
у
Бога,
Que
por
amor
Чтобы
за
любовь
Me
perdones
Ты
меня
простила.
El
tiempo
es
tan
sabio
Время
так
мудро,
Que
todo
lo
cura
Оно
лечит
всё.
Quisiera
saber
que
tu
vida
es
feliz
Хотел
бы
знать,
что
твоя
жизнь
счастлива,
Que
se
fueron
las
dudas
Что
сомнения
ушли.
Yo
sigo
aquí
Я
всё
ещё
здесь,
En
mi
locura
В
своём
безумии,
Despertando
sin
tu
amor
Просыпаясь
без
твоей
любви.
Pude
y
no
supe
entregarte
la
vida
Я
мог,
но
не
смог
подарить
тебе
жизнь,
Pude
pintarte
de
amor
cada
día
Я
мог
рисовать
тебе
любовь
каждый
день,
Pero
el
valor,
no
me
importó
Но
мужество,
оно
мне
не
было
важно,
Y
tú
lo
sabías
И
ты
это
знала.
Pude
llenarte
la
casa
de
flores
Я
мог
наполнить
дом
цветами,
Pude
vivir
junto
a
ti
sin
temores
Я
мог
жить
рядом
с
тобой
без
страха.
Le
pido
a
Dios
(le
pido
a
Dios)
Я
прошу
у
Бога
(я
прошу
у
Бога),
Que
por
amor
Чтобы
за
любовь
Me
perdones
Ты
меня
простила,
Me
perdones
(me
perdones)
Простила
(простила),
Me
perdones
(me
perdones)
Простила
(простила).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Marcelo Ferraresi Gonzalez Del Solar, Reyli Barba Arrocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.