Pepe Aguilar - Lo Que No Fue No Será - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Lo Que No Fue No Será




Lo Que No Fue No Será
What Was Not Will Not Be
En tus manos yo aprendí a beber agua
In your hands I learned to drink water
Fui gorrión que se quedó preso en tu jaula
I was a sparrow that was caught in your cage
Porque yo corté mis alas y el alpiste que me dabas
Because I cut my wings and the seed you gave me
Fue tan poco y, sin embargo, yo te amaba
Was so little and yet I loved you
Fue mi canto para ti siempre completo
My song for you was always complete
Sin ti no pude volar en otro cielo
Without you I could not fly in another sky
Pero, me dejaste solo, confundido y olvidado
But you left me alone, confused and forgotten
Otra mano me ofreció el fruto anhelado
Another hand offered me the awaited fruit
Lo que un día fue no será
What was once will not be
Ya no vuelvas a buscarme, eh
Don't come looking for me again
No tengo nada que darte
I have nothing to give you
De tu alpiste me cansé
I'm tired of your seed
Vete a volar a otro cielo
Go fly somewhere else
Y deja abierta tu jaula
And leave your cage open
Tal vez, otro gorrión caiga
Maybe another sparrow will fall
Pero, dale de beber
But give it something to drink
Déjame encender la luz, no quiero nada
Let me turn on the light, I don't want anything
Esto hubiera sido ayer, lo tomaría
This could have been yesterday, I would have taken it
La primera vez te ofreces para que yo aquí me quede
For the first time you offer to let me stay here
Pero, sin amarte ya, ¿qué ganaría?
But I don't love you anymore, what would I gain?
Lo que un día fue no será
What was once will not be
Ya no vuelvas a buscarme
Don't come looking for me again
No tengo nada que darte
I have nothing to give you
De tu alpiste me cansé
I'm tired of your seed
Vete a volar a otro cielo
Go fly somewhere else
Y deja abierta tu jaula
And leave your cage open
Tal vez, otro gorrión caiga
Maybe another sparrow will fall
Pero, dale de beber
But give it something to drink
De beber
To drink





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.