Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna De Xelaju
Luna de Xelaju
Luna,
gardenia
de
plata
Moon,
silver
gardenia
Que
en
mi
serenata
te
vuelves
canción
You
become
a
song
in
my
serenade
Tú,
que
me
viste
cantando
You,
who
saw
me
singing
Me
ves
hoy
llorando
mi
desilusión
You
see
me
today
crying
over
my
heartbreak
Calles
bañadas
de
luna
Moonlight
bathed
streets
Que
fueron
la
cuna
de
mi
juventud
Which
were
the
cradle
of
my
youth
Vengo
a
cantarle
a
mi
amada
I
come
to
sing
to
my
beloved
Mi
luna
plateada,
luna
de
Xelaju
My
silver
moon,
moon
of
Xelaju
Luna
de
Xelaju
Moon
of
Xelaju
Me
supiste
alumbrar
You
knew
how
to
light
me
up
En
mis
noches
de
pena
On
my
nights
of
sorrow
Por
una
morena
de
dulce
mirar
Because
of
a
dark-haired
woman
with
a
sweet
gaze
Luna
de
Xelaju
Moon
of
Xelaju
Me
diste
inspiración
You
gave
me
inspiration
La
canción
que
te
canto
The
song
I
sing
to
you
Regada
con
llanto
de
mi
corazón
Watered
with
tears
from
my
heart
En
mi
vida
no
habrá
In
my
life
there
will
be
Más
cariño
que
tú
No
greater
love
than
you
Porque
no
eres
ingrata
Because
you
are
not
ungrateful
Mi
luna
de
plata,
luna
de
Xelaju
My
silver
moon,
moon
of
Xelaju
Luna
que
me
alumbró
Moon
who
lit
me
up
En
mis
noches
de
amor
On
my
nights
of
love
Hoy
consuelas
la
pena
Today
you
comfort
the
sorrow
Por
una
morena
que
me
abandonó
For
a
dark-haired
woman
who
abandoned
me
Luna
de
Xelaju
Moon
of
Xelaju
Me
supiste
alumbrar
You
knew
how
to
light
me
up
En
mis
noches
de
pena
On
my
nights
of
sorrow
Por
una
morena
de
dulce
mirar
Because
of
a
dark-haired
woman
with
a
sweet
gaze
Luna
de
Xelaju
Moon
of
Xelaju
Me
diste
inspiración
You
gave
me
inspiration
La
canción
que
te
canto
The
song
I
sing
to
you
Regada
con
llanto
de
mi
corazón
Watered
with
tears
from
my
heart
En
mi
vida
no
habrá
In
my
life
there
will
be
Más
cariño
que
tú
No
greater
love
than
you
Porque
no
eres
ingrata
Because
you
are
not
ungrateful
Mi
luna
de
plata,
luna
de
Xelaju
My
silver
moon,
moon
of
Xelaju
Luna
que
me
alumbró
Moon
who
lit
me
up
En
mis
noches
de
amor
On
my
nights
of
love
Hoy
consuelas
la
pena
Today
you
comfort
the
sorrow
Por
una
morena
que
me
abandonó
For
a
dark-haired
woman
who
abandoned
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Perez P/k/a Paco Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.