Pepe Aguilar - Maria - Versión Banda - traduction des paroles en allemand

Maria - Versión Banda - Pepe Aguilartraduction en allemand




Maria - Versión Banda
Maria - Banda Version
Mira cómo viene María, mira cómo viene María
Schau, wie Maria kommt, schau, wie Maria kommt
Parece que se vino colgada en el tren vía
Sieht aus, als wäre sie am Zug hängengeblieben
María pa' la fiesta es una fiera, no tiene llenadera
Maria ist auf der Party ein Wildfang, sie kann nicht genug kriegen
Para el chupe, se la pongo a la que quiera
Beim Trinken nimmt sie es mit jedem auf
Que quiera, que quiera
Mit jedem, mit jedem
Mira cómo vive María, si vieras cómo vive María
Schau, wie Maria lebt, wenn du wüsstest, wie Maria lebt
Se enciende por la noche, se apaga por el día
Sie erwacht in der Nacht, schläft am Tag wieder ein
María con la raza no se quiebra
Maria gibt nicht auf, wenn es hart auf hart kommt
Te juega cubilete como puede darte vuelta a la rayuela
Sie spielt ihr Spiel und dreht dich im Kreis wie beim Himmel-und-Hölle-Spiel
Rayuela, rayuela
Himmel-und-Hölle, Himmel-und-Hölle
La gente nunca entenderá
Die Leute werden nie verstehen
Que una pena te come la alma
Dass ein Kummer deine Seele frisst
Y en tus ojitos lloverá, la triste historia
Und in deinen Augen wird es regnen, die traurige Geschichte
De aquel que nunca volverá
Von dem, der nie zurückkommt
Mira cómo sufre María, mira cómo sufre María
Schau, wie Maria leidet, schau, wie Maria leidet
El peso de la pena le pasa por encima
Das Gewicht des Kummers drückt sie nieder
María se maquilla la tristeza y así nadie imagina
Maria schminkt die Traurigkeit weg, und so ahnt niemand
Que María tiene el corazón en huelga
Dass Marias Herz im Streik ist
Si vieras cómo vive María, si vieras cómo vive María
Wenn du wüsstest, wie Maria lebt, wenn du wüsstest, wie Maria lebt
Se enciende por la noche, se apaga por el día
Sie erwacht in der Nacht, schläft am Tag wieder ein
María con la raza no se quiebra
Maria gibt nicht auf, wenn es hart auf hart kommt
Te juega cubilete como puede darte vuelta a la rayuela
Sie spielt ihr Spiel und dreht dich im Kreis wie beim Himmel-und-Hölle-Spiel
Rayuela, rayuela (Mira cómo viene)
Himmel-und-Hölle, Himmel-und-Hölle (Schau, wie sie kommt)
Vente mi María, no estés tan sola
Komm her, meine Maria, bleib nicht so allein
Sabes que esta vida es una caracola
Weißt du, dieses Leben ist wie eine Muschel
Ven pa' acá María, que yo te cobijo
Komm zu mir, Maria, ich beschütze dich
Júntate conmigo, yo te quito el frío
Bleib bei mir, ich nehme dir die Kälte
Vente mi María, yo te acurruco
Komm her, meine Maria, ich halte dich warm
Ven pa' acá María, yo te espanto el cuco
Komm zu mir, Maria, ich vertreibe die Angst
Vente mi María, yo te acurruco
Komm her, meine Maria, ich halte dich warm
Ven pa' acá María, yo te espanto el cuco
Komm zu mir, Maria, ich vertreibe die Angst
La gente nunca entenderá
Die Leute werden nie verstehen
Que una pena te come el alma
Dass ein Kummer deine Seele frisst
Y en tus ojitos lloverá, la triste historia
Und in deinen Augen wird es regnen, die traurige Geschichte
De aquel que nunca volverá
Von dem, der nie zurückkommt
Mira cómo viene María, mira cómo viene María
Schau, wie Maria kommt, schau, wie Maria kommt
Parece que se vino colgada en el tren vía
Sieht aus, als wäre sie am Zug hängengeblieben
María para la fiesta es una fiera, María para la fiesta es una fiera
Maria ist auf der Party ein Wildfang, Maria ist auf der Party ein Wildfang
No tiene llenadera, para el chupe, se la pongo a la que quiera
Sie kann nicht genug kriegen, beim Trinken nimmt sie es mit jedem auf
Que quiera, que quiera, que quiera, que quiera, que quiera
Mit jedem, mit jedem, mit jedem, mit jedem, mit jedem
Que quiera, que quiera, que quiera, que quiera, que quiera
Mit jedem, mit jedem, mit jedem, mit jedem, mit jedem





Writer(s): Castro Uriarte Manuel Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.