Pepe Aguilar - Me Bebí Las Estrellas - traduction des paroles en allemand

Me Bebí Las Estrellas - Pepe Aguilartraduction en allemand




Me Bebí Las Estrellas
Ich trank die Sterne
Hoy que me ves abatido
Heute, da du mich niedergeschlagen siehst
Borracho y perdido preguntas por qué
Betrunken und verloren fragst du warum
Es que detrás de tu olvido
Es ist, weil hinter deinem Vergessen
Vinieron las copas y el llanto después
Die Gläser kamen und dann die Tränen
Nunca logré mi objetivo
Nie erreichte ich mein Ziel
El llanto y el vino me hicieron caer
Die Tränen und der Wein ließen mich fallen
Siempre estuviste conmigo
Du warst immer bei mir
No pude olvidarte por más que tomé
Ich konnte dich nicht vergessen, so sehr ich auch trank
Y me bebí las estrellas
Und ich trank die Sterne
Buscando el lucero que tanto adoraba
Auf der Suche nach dem Licht, das ich so verehrte
Y me perdí en las botellas
Und ich verlor mich in Flaschen
Gritando tu nombre y no me escuchabas
Schrie deinen Namen, doch du hörtest mich nicht
Siempre metido en mis venas
Immer in meinen Adern
Tu amor me dolía y me atormentaba
Deine Liebe schmerzte und quälte mich
Y me bebí las estrellas
Und ich trank die Sterne
Pidiéndole al cielo que un día regresaras
Bat den Himmel, dass du eines Tages zurückkehrst
Después de cada botella
Nach jeder Flasche
Tirado en el suelo, contigo soñaba
Lag ich am Boden und träumte von dir
Y ahora te causa sorpresa mirar un mendigo
Und jetzt überrascht es dich, einen Bettler zu sehen
¿Qué más esperabas?
Was hast du erwartet?
Nunca logré mi objetivo
Nie erreichte ich mein Ziel
El llanto y el vino, me hicieron caer
Die Tränen und der Wein ließen mich fallen
Siempre estuviste conmigo
Du warst immer bei mir
No pude olvidarte por más que tomé
Ich konnte dich nicht vergessen, so sehr ich auch trank
Y me bebí las estrellas
Und ich trank die Sterne
Buscando el lucero que tanto adoraba
Auf der Suche nach dem Licht, das ich so verehrte
Y me perdí en las botellas
Und ich verlor mich in Flaschen
Gritando tu nombre y no me escuchabas
Schrie deinen Namen, doch du hörtest mich nicht
Siempre metido en mis venas
Immer in meinen Adern
Tu amor me dolía y me atormentaba
Deine Liebe schmerzte und quälte mich
Y me bebí las estrellas
Und ich trank die Sterne
Pidiéndole al cielo que un día regresaras
Bat den Himmel, dass du eines Tages zurückkehrst
Después de cada botella
Nach jeder Flasche
Tirado en el suelo, contigo soñaba
Lag ich am Boden und träumte von dir
Y ahora te causa tristeza mirar un mendigo
Und jetzt macht es dich traurig, einen Bettler zu sehen
¿Qué más esperabas?
Was hast du erwartet?





Writer(s): Castro Uriarte Manuel Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.