Pepe Aguilar - Me Olvidé de Vivir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Me Olvidé de Vivir




Me Olvidé de Vivir
Forgotten to Live
De tanto correr por la vida sin freno
I've been running through life without a break
Me olvidé que la vida se vive un momento
Forgotten that life is just a moment
De tanto querer ser en todo el primero
Trying to be the first in everything
Me olvidé de vivir los detalles pequeños
I've forgotten to live the little things
De tanto jugar con los sentimientos
I've played with people's feelings
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Lived on applause wrapped in dreams
De tanto gritar mis canciones al viento
I've shouted my songs to the wind
Ya no soy como ayer, ya no lo que siento
I'm not the same as yesterday, I don't know what I feel anymore
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
De tanto cantarle al amor y la vida
I've sung so much about love and life
Me quede sin amor una noche de un día
That one night I woke up without love
De tanto jugar con quien yo más quería
I've played with the person I loved the most
Perdí sin querer lo mejor que tenía
And I've lost the best thing I had
De tanto ocultar la verdad con mentiras
I've hidden the truth with lies
Me engañé, sin saber que era yo quien perdía
I've deceived myself, not knowing that I was the one who was losing
De tanto esperar, yo que nunca ofrecía
I've waited so long, but I never offered anything
Hoy me toca llorar, yo que siempre reía
Now it's my turn to cry, I who always laughed
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
I've been running so fast, trying to keep up with time
Queriendo robarles a mis noches el sueño
Trying to steal sleep from my nights
De tanto fracaso, de tantos intentos
I've had so many failures, so many attempts
Por querer descubrir cada día algo nuevo
Trying to discover something new every day
De tanto jugar con los sentimientos
I've played with people's feelings
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Lived on applause wrapped in dreams
De tanto gritar mis canciones al viento
I've shouted my songs to the wind
Ya no soy como ayer, ya no lo que siento
I'm not the same as yesterday, I don't know what I feel anymore
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live
Me olvidé de vivir
I forgot to live





Writer(s): Julio Iglesias, Jacques Abel Jules Revaud, R. Arcusa, M. Diaz, Pierre Jean Maurice Billon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.