Pepe Aguilar - Me Duele Más - traduction des paroles en anglais

Me Duele Más - Pepe Aguilartraduction en anglais




Me Duele Más
It Hurts Me More
La existencia, error que me mata
Existence, a mistake that kills me
Solo es cuestión de acostumbrarse
It's just a matter of getting used to it
¿Será que me ayuda mi guitarra
Will my guitar help me
A poder equilibrarme
To find my balance
En medio de las tempestades?
In the midst of storms?
Son estas noches las que muerden
It's these nights that bite
Aquí la tristeza tiene dientes
Here sadness has teeth
El alma se va quedando seca
The soul is becoming parched
Porque tu amor se dio la vuelta
Because your love turned around
Sin darme una respuesta
Without giving me an answer
Me duele más
It hurts me more
Llevarte dentro estando lejos
To carry you inside while being far away
¿Por qué no estás?
Why aren't you here?
Si fuimos mucho más que eso
If we were so much more than that
Me duele más
It hurts me more
Haberme preso en tu recuerdo
To be caught in your memory
¿Por qué no estás?
Why aren't you here?
¿Por qué tu amor se dio la vuelta y me dejó?
Why did your love turn around and leave me?
En esta, en esta oscuridad
In this, in this darkness
Son estas noches las que muerden
It's these nights that bite
Aquí la tristeza tiene dientes
Here sadness has teeth
Aunado a la pena de no verte
Coupled with the pain of not seeing you
El corazón a la deriva
The heart adrift
No quiero nada con la vida
I want nothing to do with life
Me duele más
It hurts me more
Llevarte dentro estando lejos
To carry you inside while being far away
¿Por qué no estás?
Why aren't you here?
Si fuimos mucho más que eso
If we were so much more than that
Me duele más
It hurts me more
Saberme preso en tu recuerdo
To know I'm caught in your memory
¿Por qué no estás?
Why aren't you here?
¿Por qué tu amor se dio la vuelta y me dejó?
Why did your love turn around and leave me?
En esta, en esta, en esta oscuridad
In this, in this, in this darkness





Writer(s): Fato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.