Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
México Lindo
Beautiful Mexico
Voz
de
la
guitarra
mía
Voice
of
my
guitar,
Al
despertar
la
mañana
Upon
awakening
in
the
morning,
Quiere
cantar
su
alegría
It
wishes
to
sing
its
joy
A
mi
tierra
mexicana
For
my
Mexican
homeland.
Yo
le
canto
a
sus
volcanes
I
sing
of
its
volcanoes,
A
sus
praderas
y
flores
Of
its
prairies
and
flowers,
Que
son
como
talismanes
Which
are
like
talismans
Del
amor
de
mis
amores
Of
my
love's
passion.
México
lindo
y
querido
Beautiful
and
beloved
Mexico,
Si
muero
lejos
de
ti
If
I
die
far
away
from
you,
Que
digan
que
estoy
dormido
Let
them
say
that
I
am
asleep
Y
que
me
traigan
aquí
And
bring
me
back
here.
Que
digan
que
estoy
dormido
Let
them
say
that
I
am
asleep
Y
que
me
traigan
aquí
And
bring
me
back
here.
México
lindo
y
querido
Beautiful
and
beloved
Mexico,
Si
muero
lejos
de
ti
If
I
die
far
away
from
you,
Que
me
entierren
en
la
sierra
Let
them
bury
me
in
the
mountains,
Al
pie
de
los
magueyales
At
the
foot
of
the
maguey
plantations,
Y
que
me
cubra
esta
tierra
And
let
this
earth
cover
me,
Que
es
cuna
de
hombres
cabales
Which
is
the
birthplace
of
upstanding
men.
Voz
de
la
guitarra
mía
Voice
of
my
guitar,
Al
despertar
la
mañana
Upon
awakening
in
the
morning,
Quiere
cantar
su
alegría
It
wishes
to
sing
its
joy
A
mi
tierra
mexicana
For
my
Mexican
homeland.
México
lindo
y
querido
Beautiful
and
beloved
Mexico,
Si
muero
lejos
de
ti
If
I
die
far
away
from
you,
Que
digan
que
estoy
dormido
Let
them
say
that
I
am
asleep
Y
que
me
traigan
aquí
And
bring
me
back
here.
Que
digan
que
estoy
dormido
Let
them
say
that
I
am
asleep
Y
que
me
traigan
aquí
And
bring
me
back
here.
México
lindo
y
querido
Beautiful
and
beloved
Mexico,
Si
muero
lejos
de
ti
If
I
die
far
away
from
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Ramirez Monge P/k/a Chucho Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.