Pepe Aguilar - Mi Credo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Mi Credo




Mi Credo
Мое кредо
Por donde vayas, iré
Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой,
Con una venda en los ojos
С повязкой на глазах.
Lo que decidas, haré
Что бы ты ни решила, я сделаю.
El amor, cuando es verdad
Любовь, когда она настоящая,
Es uno solo
Всегда одна.
No me preguntes por qué
Не спрашивай меня почему,
He sido bueno contigo
Я был тебе верен.
Solo que eres mi religión
Я просто знаю, что ты - моя религия.
Qué me importa
Какая разница,
Si lo llaman fanatismo
Если это называют фанатизмом?
Sin ti, yo no soy el mismo
Без тебя я не я.
Eres mi credo
Ты - мое кредо,
Pedazo de cielo
Кусочек небес.
Abrázame fuerte
Обними меня крепче,
Mi trébol de buena suerte
Мой четырехлистный клевер.
Prefiero morir junto a ti
Я лучше умру рядом с тобой,
A no verte
Чем не увижу тебя.
Oh, oh-oh
О-о-о.
No me preguntes por qué
Не спрашивай меня почему,
He sido bueno contigo
Я был тебе верен.
Solo que eres mi religión
Я просто знаю, что ты - моя религия.
Qué me importa
Какая разница,
Si lo llaman fanatismo
Если это называют фанатизмом?
Sin ti, yo no soy el mismo
Без тебя я не я.
Eres mi credo
Ты - мое кредо,
Pedazo de cielo
Кусочек небес.
Abrázame fuerte
Обними меня крепче,
Mi trébol de buena suerte
Мой четырехлистный клевер.
Prefiero morir junto a ti
Я лучше умру рядом с тобой,
A no verte
Чем не увижу тебя.
Sin ti, yo no soy el mismo
Без тебя я не я.
Eres mi credo
Ты - мое кредо,
Pedazo de cielo
Кусочек небес.
Abrázame fuerte
Обними меня крепче,
Mi trébol de buena suerte
Мой четырехлистный клевер.
Prefiero morir junto a ti
Я лучше умру рядом с тобой,
A no verte, yeh-ieh
Чем не увижу тебя, эй-эй.
Mi trébol de buena suerte
Мой четырехлистный клевер.
Prefiero morir junto a ti
Я лучше умру рядом с тобой,
A no verte
Чем не увижу тебя.
Sin ti, yo no soy el mismo. (por donde vayas iré)
Без тебя я не я. (Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой)
Por donde vayas iré (por donde vayas iré)
Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой (Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой)
Por donde vayas iré (por donde vayas iré)
Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой (Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой)
Por donde vayas iré
Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой.
Por donde vayas iré (por donde vayas iré)
Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой (Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой)
Por donde vayas iré
Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой.
Por donde vayas iré (por donde vayas, por donde vayas)
Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой (Куда бы ты ни пошла, куда бы ты ни пошла)
Por donde vayas iré (iré, iré, iré, iré)
Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой (Пойду, пойду, пойду, пойду)
Por donde vayas iré
Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой.
Quiero presentarles
Хочу представить вам
Esta noche
Этим вечером,
A parte de mi familia
Помимо моей семьи,
Quiero presentarles
Хочу представить вам
A la tercera generación Aguilar
Третье поколение Агилар.
Mi madre y mi padre
Моя мама и мой папа,
Mi hermano y un servidor
Мой брат и я
Juntos tenemos más de 300 años en el espectáculo
Вместе у нас более 300 лет опыта выступлений.
Somos como los vampiros del espectáculo
Мы как вампиры шоу-бизнеса.
Y ahora sigue la tercera generación
А теперь пришло третье поколение,
Que quiero presentarles esta noche
Которое я хочу представить вам сегодня вечером,
Y la primera que les voy a presentar
И первая, кого я хочу представить,
Es una muchachita
Это юная леди,
Que tiene escasos diez años de edad
Которой едва исполнилось десять лет.
Reciban, por favor, como se merece a
Поприветствуйте, пожалуйста, как она того заслуживает,





Writer(s): Enrique Guzman Yanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.