Paroles et traduction Pepe Aguilar - Mi Credo - MTV Unplugged [En Vivo]
Mi Credo - MTV Unplugged [En Vivo]
Мое кредо - MTV Unplugged [Вживую]
Por
donde
vayas
iré
yo
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой,
Con
una
venda
en
los
ojos
С
повязкой
на
глазах.
Lo
que
decidas
haré
Что
бы
ты
ни
решила,
я
сделаю.
El
amor
cuando
es
verdad
es
uno
sólo
Любовь,
когда
она
настоящая,
одна
единственная.
No
me
preguntes
por
qué
Не
спрашивай
меня
почему,
He
sido
bueno
contigo
Я
был
добр
к
тебе.
Sólo
sé
que
eres
mi
religión
Я
просто
знаю,
что
ты
моя
религия,
Qué
no
importa
si
lo
llaman
fanatismo
И
неважно,
если
это
называют
фанатизмом.
Sin
ti
yo
no
soy
el
mismo
Без
тебя
я
не
я.
Eres
mi
credo,
pedazo
de
cielo
Ты
мое
кредо,
кусочек
неба.
Abrázame
fuerte,
mi
trébol
de
buena
suerte
Обними
меня
крепко,
мой
клевер
удачи.
Prefiero
morir
junto
a
ti
a
no
verte
Я
лучше
умру
рядом
с
тобой,
чем
не
увижу
тебя.
No
me
preguntes
por
qué
Не
спрашивай
меня
почему,
He
sido
bueno
contigo
Я
был
добр
к
тебе.
Sólo
sé
que
eres
mi
religión
Я
просто
знаю,
что
ты
моя
религия,
Qué
no
importa
si
lo
llaman
fanatismo
И
неважно,
если
это
называют
фанатизмом.
Sin
ti
yo
no
soy
el
mismo
Без
тебя
я
не
я.
Eres
mi
credo,
pedazo
de
cielo
Ты
мое
кредо,
кусочек
неба.
Abrázame
fuerte,
mi
trébol
de
buena
suerte
Обними
меня
крепко,
мой
клевер
удачи.
Prefiero
morir
junto
a
ti
a
no
verte
Я
лучше
умру
рядом
с
тобой,
чем
не
увижу
тебя.
Sin
ti
yo
no
soy
el
mismo
Без
тебя
я
не
я.
Eres
mi
credo,
pedazo
de
cielo
Ты
мое
кредо,
кусочек
неба.
Abrázame
fuerte,
mi
trébol
de
buena
suerte
Обними
меня
крепко,
мой
клевер
удачи.
Prefiero
morir
junto
a
ti
a
no
verte
Я
лучше
умру
рядом
с
тобой,
чем
не
увижу
тебя.
Mi
trébol
de
buena
suerte
Мой
клевер
удачи.
Prefiero
morir
junto
a
ti
a
no
verte
Я
лучше
умру
рядом
с
тобой,
чем
не
увижу
тебя.
Por
donde
vayas
iré
(por
donde
vayas
iré)
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
(куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду)
Por
donde
vayas
iré
(por
donde
vayas
iré)
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
(куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду)
Por
donde
vayas
iré
(por
donde
vayas
iré)
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
(куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду)
(Por
donde
vayas
iré)
(Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду)
Por
donde
vayas
iré
(por
donde
vayas
iré)
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
(куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду)
(Por
donde
vayas
iré,
por
donde
vayas
iré)
(Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду)
(Por
donde
vayas
iré,
por
donde
vayas
iré)
(Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду,
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду)
Quiero
presentarles
esta
noche
Хочу
представить
вам
сегодня
вечером,
A
parte
de
mi
familia
Помимо
моей
семьи,
Quiero
presentarles
a
la
tercera
generación
Aguilar
Хочу
представить
вам
третье
поколение
Агилар.
Mi
madre
y
mi
padre,
mi
hermano
y
un
servidor
Моя
мать
и
мой
отец,
мой
брат
и
я.
Juntos
tenemos
más
de
300
años
en
el
espectáculo
Вместе
у
нас
более
300
лет
в
шоу-бизнесе.
Somos
como
los
vampiros
del
espectáculo
Мы
как
вампиры
шоу-бизнеса.
Y
ahora
sigue
la
tercera
generación
que
quiero
presentarles
esta
noche
А
теперь
третье
поколение,
которое
я
хочу
представить
вам
сегодня
вечером.
La
primera
que
les
voy
a
presentar
Первая,
кого
я
хочу
представить,
Es
una
muchachita
Это
юная
девушка,
Que
tiene
escasos
10
años
de
edad
Которой
всего
10
лет.
Reciban
por
favor,
como
se
merece
a...
Встречайте,
пожалуйста,
как
она
того
заслуживает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guzman Yanez Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.