Pepe Aguilar - Ni Contigo, Ni Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Ni Contigo, Ni Sin Ti




Ni Contigo, Ni Sin Ti
Neither With You, Nor Without You
Uah
Uah
¿Cómo no ves de la azotea?, eh
Baby how you don’t see from the roof top
Duermo para en ti soñar
I sleep to dream about you
Con la noche por testigo
With the night as my witness
No te miento cuando digo
I don’t lie when I say
Que este amor es de verdad
This love is real
Te quiero, sin importar
I love you no matter
Lo que la historia decida
What history decides
Que por ti daría mi vida
That for you I would give my life
Nunca vayas a dudar
Never doubt it
Y es tan solo por amor
And it’s only cause of love
Que no quiero hacerte daño
That I don’t want to hurt you
Ni causarte algún dolor
Nor cause you any pain
Créeme que será mejor
Trust me it will be better
Si no digo que te amo
If I don’t say that I love you
Porque tengo el corazón equivocado por quererte demasiado
Because I have the wrong heart for loving you so much
Sin que seas para mí, ¿por qué sigo siendo así?
Without you being for me, why do I continue to be like this?
Mismo tonto enamorado, que a su amor verá callado
The same love sick fool, that will see his love be silenced
Solo por verte feliz si es con él y no a mi lado
Just to see you happy even if it's with him and not by my side
Ni contigo, ni sin ti
Neither with you, nor without you
Óyelo
Listen to it
Desde la azotea, uah
From the rooftop, uah
Duele tanto la verdad
The truth hurts so much
Vivo en la melancolía
I live in the melancholy
Al saber que no eres mía
Knowing you are not mine
Y siempre en mi mente estás
And you’re always on my mind
No falta sinceridad
It’s not lack of sincerity
Ni es cuestión de cobardía
Nor is it a matter of cowardice
Lo que siento gritaría
I would scream from the top of my lungs what I feel
(Pero que te hago mal) eh-eh-eh
(But I know I will hurt you) eh-eh-eh
Y es tan solo por amor
And it’s only cause of love
Que no quiero hacerte daño
That I don’t want to hurt you
Ni causarte algún dolor
Nor cause you any pain
Créeme que será mejor
Trust me it will be better
Si no digo que te amo
If I don’t say that I love you
Porque tengo el corazón equivocado por quererte demasiado
Because I have the wrong heart for loving you so much
Sin que seas para mí, ¿por qué sigo siendo así?
Without you being for me, why do I continue to be like this?
Mismo tonto enamorado, que a su amor verá callado
The same love sick fool, that will see his love be silenced
Solo por verte feliz si es con él y no a mi lado
Just to see you happy even if it's with him and not by my side
Ni contigo, ni sin ti
Neither with you, nor without you
Y es que tengo el corazón equivocado por quererte demasiado
And because I have the wrong heart for loving you so much
Sin que seas para mí, ¿por qué sigo siendo así?
Without you being for me, why do I continue to be like this?
Mismo tonto enamorado, que a su amor verá callado
The same love sick fool, that will see his love be silenced
Solo por verte feliz si es con él y no a mi lado
Just to see you happy even if it's with him and not by my side
Ni contigo, ni sin ti
Neither with you, nor without you





Writer(s): Lopez De Arriaga Hernandez Mauricio, Murguia-pedraza Jorge Eduardo, Aguilar Jimenez Jose Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.