Pepe Aguilar - Pequeña y Frágil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Pequeña y Frágil




Pequeña y Frágil
Маленькая и хрупкая
Saber dónde estás y cómo estás quisiera
Хотел бы я знать, где ты и как ты, моя дорогая
Si te acordaras hoy de
Вспомнила ли ты обо мне сегодня?
Fuiste el primer amor de mi vida entera
Ты была первой любовью всей моей жизни
Ya nunca podré olvidarme de ti
Я никогда не смогу тебя забыть
Debo hacerte una confesión sincera
Должен признаться тебе честно
Yo sigo esperándote como ayer
Я все еще жду тебя, как и вчера
Tan pequeña es, tan frágil es
Она такая маленькая, такая хрупкая
Sin ti, lo sé, yo ya no puedo vivir
Без тебя, я знаю, я не могу жить
Tan pequeña es, tan frágil es
Она такая маленькая, такая хрупкая
Sin ti, lo sé, yo ya no puedo vivir
Без тебя, я знаю, я не могу жить
Saber dónde estás y cómo estás quisiera
Хотел бы я знать, где ты и как ты, моя дорогая
Si te acordaras hoy de
Вспомнила ли ты обо мне сегодня?
Cada noche sueño que estás conmigo (estás conmigo)
Я каждую ночь мечтаю, что ты рядом (что ты со мной)
Que vuelvo a sentir tu voz y tu piel
Что я снова слышу твой голос и чувствую твою кожу
Tan pequeña es, tan frágil es
Она такая маленькая, такая хрупкая
Sin ti, lo sé, yo ya no puedo vivir
Без тебя, я знаю, я не могу жить
Tan pequeña es, tan frágil es
Она такая маленькая, такая хрупкая
Sin ti, lo sé, yo ya no puedo vivir
Без тебя, я знаю, я не могу жить
Siento que no encontraré
Я чувствую, что я не найду
Una mujer como otra vez
Женщину вроде тебя
Frágil como
Хрупкую, как ты
Tan pequeña es, tan frágil es
Она такая маленькая, такая хрупкая
Sin ti, lo sé, yo ya no puedo vivir
Без тебя, я знаю, я не могу жить
Tan pequeña es, tan frágil es
Она такая маленькая, такая хрупкая
Sin ti, lo sé, yo ya no puedo vivir
Без тебя, я знаю, я не могу жить
Tan pequeña es, tan frágil es
Она такая маленькая, такая хрупкая
Sin ti, lo sé, yo ya no puedo vivir
Без тебя, я знаю, я не могу жить





Writer(s): Luigi Albertelli, Enrico Riccardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.