Pepe Aguilar - Perdono y Olvido (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Perdono y Olvido (En Vivo) - Pepe Aguilartraduction en allemand




Perdono y Olvido (En Vivo)
Ich vergebe und vergesse (Live)
que te sorprende verme aquí parado
Ich weiß, es überrascht dich, mich hier stehen zu sehen
que fui muy claro, ya no iba a volver
Ich weiß, ich war sehr deutlich, ich würde nicht mehr zurückkommen
Pero estoy cansado de estar asustado
Aber ich bin es leid, ängstlich zu sein
Solo con pensar en no volverte haber
Allein bei dem Gedanken, dich nicht wiederzusehen
Mírame un momento tienes que entender
Sieh mich einen Moment an, du musst verstehen
Tengo que decir que estoy muy lastimado
Ich muss sagen, dass ich sehr verletzt bin
Que no sera fácil volver a empezar
Dass es nicht leicht sein wird, wieder anzufangen
Pero siempre he estado tan enamorado
Aber ich war immer so verliebt
Que si aún me amas quiero regresar
Dass, wenn du mich noch liebst, ich zurückkehren will
Este tiempo solo me ayuda a pensar
Diese Zeit hilft mir nur nachzudenken
Que no importa lo que hiciste ayer
Dass es egal ist, was du gestern getan hast
Si te has equivocado he estado tan ciego que no te he escuchado
Wenn du Fehler gemacht hast, war ich so blind, dass ich dir nicht zugehört habe
Pero creo que ahora puedo continuar
Aber ich glaube, dass ich jetzt weitermachen kann
Que no entiendo mi vida sin ti, te perdono y olvido
Dass ich mein Leben ohne dich nicht verstehe, ich vergebe dir und vergesse
Que quiero intentarlo si aún no te he perdido
Dass ich es versuchen will, wenn ich dich noch nicht verloren habe
Que hay tantos momentos que quiero salvar
Dass es so viele Momente gibt, die ich retten will
Eeeh, noo
Eeeh, noo
que dije cosas porque estaba herido
Ich weiß, ich habe Dinge gesagt, weil ich verletzt war
Y que haberme ido no fue lo mejor
Und dass es nicht das Beste war, wegzugehen
Parece muy cruel cuando estas confundido
Es wirkt sehr grausam, wenn man verwirrt ist
Cuando te ha segado un golpe de dolor
Wenn einen ein Schmerzensschlag geblendet hat
Hoy que vivir contigo es lo mejor
Heute weiß ich, mit dir zu leben ist das Beste
Que no importa lo que hiciste ayer
Dass es egal ist, was du gestern getan hast
Si te has equivocado he estado tan ciego que no te he escuchado
Wenn du Fehler gemacht hast, war ich so blind, dass ich dir nicht zugehört habe
Pero creo que ahora puedo continuar
Aber ich glaube, dass ich jetzt weitermachen kann
Que no entiendo mi vida sin ti te perdono y olvido
Dass ich mein Leben ohne dich nicht verstehe, ich vergebe dir und vergesse
Que quiero intentarlo si aún no te he perdido
Dass ich es versuchen will, wenn ich dich noch nicht verloren habe
Que hay tantos momentos que quiero salvar
Dass es so viele Momente gibt, die ich retten will
No te quiero recordar llorando
Ich will dich nicht weinend in Erinnerung behalten
No después de amarnos tanto
Nicht nachdem wir uns so sehr geliebt haben
Mirame te quiero una eternidad
Sieh mich an, ich liebe dich eine Ewigkeit
Que no importa lo que hiciste ayer
Dass es egal ist, was du gestern getan hast
Si te has equivocado he estado tan ciego
Wenn du Fehler gemacht hast, war ich so blind
Que no te he escuchado
Dass ich dir nicht zugehört habe
Pero creo que ahora puedo continuar
Aber ich glaube, dass ich jetzt weitermachen kann
Que no entiendo mi vida sin ti te perdono y olvido
Dass ich mein Leben ohne dich nicht verstehe, ich vergebe dir und vergesse
Que quiero intentarlo si aun no te he perdido
Dass ich es versuchen will, wenn ich dich noch nicht verloren habe
Que hay tantos momentos que quiero salvar
Dass es so viele Momente gibt, die ich retten will





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.