Paroles et traduction Pepe Aguilar - Perdono y Olvido (En Vivo)
Perdono y Olvido (En Vivo)
Forgiveness and Oblivion (Live)
Sé
que
te
sorprende
verme
aquí
parado
I
know
it
surprises
you
to
see
me
standing
here
Sé
que
fui
muy
claro,
ya
no
iba
a
volver
I
know
I
was
very
clear,
I
wasn't
coming
back
Pero
estoy
cansado
de
estar
asustado
But
I'm
tired
of
being
scared
Solo
con
pensar
en
no
volverte
haber
Just
thinking
about
never
seeing
you
again
Mírame
un
momento
tienes
que
entender
Look
at
me
for
a
moment,
you
have
to
understand
Tengo
que
decir
que
estoy
muy
lastimado
I
have
to
say
that
I'm
very
hurt
Que
no
sera
fácil
volver
a
empezar
That
it
will
not
be
easy
to
start
over
Pero
siempre
he
estado
tan
enamorado
But
I've
always
been
so
much
in
love
Que
si
aún
me
amas
quiero
regresar
That
if
you
still
love
me,
I
want
to
come
back
Este
tiempo
solo
me
ayuda
a
pensar
This
time
only
helps
me
think
Que
no
importa
lo
que
hiciste
ayer
That
no
matter
what
you
did
yesterday
Si
te
has
equivocado
he
estado
tan
ciego
que
no
te
he
escuchado
If
you
were
wrong,
I've
been
so
blind
that
I
haven't
listened
to
you
Pero
creo
que
ahora
puedo
continuar
But
I
think
I
can
go
on
now
Que
no
entiendo
mi
vida
sin
ti,
te
perdono
y
olvido
That
I
don't
understand
my
life
without
you,
I
forgive
you
and
forget
Que
quiero
intentarlo
si
aún
no
te
he
perdido
That
I
want
to
try
if
I
haven't
lost
you
yet
Que
hay
tantos
momentos
que
quiero
salvar
That
there
are
so
many
moments
I
want
to
save
Sé
que
dije
cosas
porque
estaba
herido
I
know
I
said
things
because
I
was
hurt
Y
que
haberme
ido
no
fue
lo
mejor
And
that
leaving
may
not
have
been
the
best
thing
to
do
Parece
muy
cruel
cuando
estas
confundido
It
seems
very
cruel
when
you're
confused
Cuando
te
ha
segado
un
golpe
de
dolor
When
you've
been
blinded
by
a
blow
of
pain
Hoy
sé
que
vivir
contigo
es
lo
mejor
Today
I
know
that
living
with
you
is
the
best
thing
Que
no
importa
lo
que
hiciste
ayer
That
no
matter
what
you
did
yesterday
Si
te
has
equivocado
he
estado
tan
ciego
que
no
te
he
escuchado
If
you
were
wrong,
I've
been
so
blind
that
I
haven't
listened
to
you
Pero
creo
que
ahora
puedo
continuar
But
I
think
I
can
go
on
now
Que
no
entiendo
mi
vida
sin
ti
te
perdono
y
olvido
That
I
don't
understand
my
life
without
you
I
forgive
you
and
forget
Que
quiero
intentarlo
si
aún
no
te
he
perdido
That
I
want
to
try
if
I
haven't
lost
you
yet
Que
hay
tantos
momentos
que
quiero
salvar
That
there
are
so
many
moments
I
want
to
save
No
te
quiero
recordar
llorando
I
don't
want
to
remember
you
crying
No
después
de
amarnos
tanto
Not
after
loving
each
other
so
much
Mirame
te
quiero
una
eternidad
Look
at
me,
I
love
you
for
an
eternity
Que
no
importa
lo
que
hiciste
ayer
That
no
matter
what
you
did
yesterday
Si
te
has
equivocado
he
estado
tan
ciego
If
you
were
wrong,
I've
been
so
blind
Que
no
te
he
escuchado
That
I
haven't
listened
to
you
Pero
creo
que
ahora
puedo
continuar
But
I
think
I
can
go
on
now
Que
no
entiendo
mi
vida
sin
ti
te
perdono
y
olvido
That
I
don't
understand
my
life
without
you
I
forgive
you
and
forget
Que
quiero
intentarlo
si
aun
no
te
he
perdido
That
I
want
to
try
if
I
haven't
lost
you
yet
Que
hay
tantos
momentos
que
quiero
salvar
That
there
are
so
many
moments
I
want
to
save
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.