Pepe Aguilar - Perdono y Olvido - MTV Unplugged [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Perdono y Olvido - MTV Unplugged [En Vivo]




Perdono y Olvido - MTV Unplugged [En Vivo]
Pardon and Oblivion - MTV Unplugged [Live]
que te sorprende verme aquí parado
I know you're surprised to see me standing here
que fui muy claro, ya no iba a volver
I know I was very clear that I would never return again
Pero estoy cansado de estar asustado
But I'm tired of being scared
Solo con pensar y no volverte haber
Just thinking about it and never seeing you again
Mírame un momento, tienes que entender
Look at me for a moment, you need to understand
Tengo que decir que estoy muy lastimado
I have to say that I'm really hurt
Que no será fácil volver a empezar
That it won't be easy to start over
Pero siempre he estado tan enamorado
But I've always been so in love
Que si aún me amas, quiero regresar
That if you still love me, I want to come back
Este tiempo solo me ayuda a pensar
This time only helps me to think
Que no importa lo que hiciste ayer, si te has equivocado
That no matter what you did yesterday, if you were wrong
He estado tan ciego que no te he escuchado
I've been so blind that I didn't listen to you
Pero creo que ahora puedo continuar
But I think I can go on now
Que no entiendo mi vida sin ti, que perdono y olvido
That I don't understand my life without you, that I forgive and forget
Que quiero intentarlo, si aún no te he perdido
That I want to try, if I haven't lost you
Que hay tantos momentos que quiero salvar (eh, yeh, uoh)
That there are so many moments that I want to save (eh, yeh, uoh)
que dije cosas porque estaba herido
I know I said things because I was hurt
Y que haberme ido no fue lo mejor
And that leaving wasn't the best thing to do
Puedes ser muy cruel cuando estás confundido
You can be very cruel when you're confused
Cuando te ha cegado un golpe de valor
When a stroke of courage has blinded you
Hoy que vivir contigo es lo mejor
Today I know that living with you is the best thing
Que no importa lo que hiciste ayer, si te has equivocado
That no matter what you did yesterday, if you were wrong
He estado tan ciego que no te he escuchado
I've been so blind that I didn't listen to you
Pero creo que ahora puedo continuar
But I think I can go on now
Que no entiendo mi vida sin ti, que perdono y olvido
That I don't understand my life without you, that I forgive and forget
Que quiero intentarlo, si aún no te he perdido
That I want to try, if I haven't lost you
Que hay tantos momentos que quiero salvar, ah
That there are so many moments that I want to save, ah
No te quiero recordar llorando
I don't want to remember you crying
No, después de amarnos tanto
No, after loving each other so much
Mírame, te lo repetiré
Look at me, I'll say it again
Que no importa lo que hiciste ayer, si te has equivocado
That no matter what you did yesterday, if you were wrong
He estado tan ciego que no te he escuchado
I've been so blind that I didn't listen to you
Pero creo que ahora puedo continuar
But I think I can go on now
Que no entiendo mi vida sin ti, que perdono y olvido
That I don't understand my life without you, that I forgive and forget
Que quiero intentarlo, si aún no te he perdido
That I want to try, if I haven't lost you
Que hay tantos momentos que quiero salvar
That there are so many moments that I want to save
Ah, yeh
Ah, yeh
Amor
My love
Eh-eh, yeh, yeh
Eh-eh, yeh, yeh
Quiero salvar
I want to save
Quiero salvar, oh, no
I want to save, oh, no
Eh, eh, eh, eh, yeh
Eh, eh, eh, eh, yeh
Hay tantos momentos
There are so many moments
Hay tantos momentos
There are so many moments
Oh-oh, uoh; eh, eh, eh
Oh-oh, uoh; eh, eh, eh





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.