Paroles et traduction Pepe Aguilar - Perdono y Olvido - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdono y Olvido - Unplugged
Forgiveness and Oblivion - Unplugged
Sé
que
te
sorprende
verme
aquí
parado
I
know
you're
surprised
to
see
me
standing
here
Sé
que
fuí
muy
claro
en
que
no
iba
a
volver
I
know
I
was
very
clear
that
I
wouldn't
return
Pero
estoy
cansado
de
estar
asustado
But
I'm
tired
of
being
scared
Solo
con
pensar
en
no
volverte
a
ver
Just
thinking
about
never
seeing
you
again
Mírame
un
momento,
tienes
que
entender
Look
at
me
for
a
moment,
you
have
to
understand
Tengo
que
decir
que
estoy
muy
lastimado
I
have
to
say
I'm
very
hurt
Que
no
será
fácil
volver
a
empezar
That
it
won't
be
easy
to
start
over
Pero
siempre
he
estado
tan
enamorado
But
I've
always
been
so
in
love
(Que
si
aún
me
amas
quiero
regresar)
(That
if
you
still
love
me,
I
want
to
come
back)
A
este
tiempo,
solo
me
ayudó
a
pensar
This
time
has
only
helped
me
think
Que
no
importa
lo
que
hiciste
ayer
That
it
doesn't
matter
what
you
did
yesterday
Que
te
has
equivocado
That
you
were
wrong
Yo
he
estado
tan
ciego
que
no
te
he
escuchado
I've
been
so
blind
that
I
haven't
listened
to
you
Pero
creo
que
ahora
puedo
continuar
But
I
think
now
I
can
go
on
Que
no
entiendo
mi
vida
sin
ti
That
I
don't
understand
my
life
without
you
Que
perdono
y
olvido
That
I
forgive
and
forget
Que
quiero
intentarlo
si
aún
no
te
he
perdido
That
I
want
to
try
if
I
haven't
lost
you
yet
Que
hay
tantos
momentos
que
quiero
salvar
That
there
are
so
many
moments
I
want
to
save
Sé
que
dije
cosas
porque
estaba
herido
I
know
I
said
things
because
I
was
hurt
Y
que
haberme
ido
no
fué
lo
mejor
And
that
leaving
wasn't
the
best
Puede
ser
muy
cruel
cuando
estás
confundido
One
can
be
very
cruel
when
confused
Cuando
te
ha
cegado
un
golpe
de
valor
When
blinded
by
a
stroke
of
courage
Hoy
sé
que
vivir
contigo
es
lo
mejor
Today
I
know
that
living
with
you
is
the
best
Y
no
importa
lo
que
hiciste
ayer
And
it
doesn't
matter
what
you
did
yesterday
Si
te
has
equivocado
If
you
were
wrong
He
estado
tan
ciego
que
no
te
he
escuchado
I've
been
so
blind
that
I
haven't
listened
to
you
Pero
creo
que
ahora
puedo
continuar
But
I
think
now
I
can
go
on
Que
no
entiendo
mi
vida
sin
ti
That
I
don't
understand
my
life
without
you
Que
perdono
y
olvido
That
I
forgive
and
forget
Que
quiero
intentarlo
si
aún
no
te
he
perdido
That
I
want
to
try
if
I
haven't
lost
you
yet
Que
hay
tantos
momentos
que
quiero
salvar
That
there
are
so
many
moments
I
want
to
save
No
te
quiero
recordar
llorando
I
don't
want
to
remember
you
crying
No
después
de
amarnos
tanto
Not
after
loving
each
other
so
much
Mírame,
te
lo
repetiré...
Look
at
me,
I'll
repeat
it
to
you...
Que
no
importa
lo
que
hiciste
ayer
That
it
doesn't
matter
what
you
did
yesterday
Si
te
has
equivocado
If
you
were
wrong
He
estado
tan
ciego
que
no
te
he
escuchado
I've
been
so
blind
that
I
haven't
listened
to
you
Pero
creo
que
ahora
puedo
continuar
But
I
think
now
I
can
go
on
Que
no
entiendo
mi
vida
sin
ti
That
I
don't
understand
my
life
without
you
Que
perdono
y
olvido
That
I
forgive
and
forget
Que
quiero
intentarlo
si
aún
no
te
he
perdido
That
I
want
to
try
if
I
haven't
lost
you
yet
Que
hay
tantos
momentos
que
quiero
salvar
That
there
are
so
many
moments
I
want
to
save
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Que
quiero
salvar
That
I
want
to
save
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Que
quiero
salvar...
That
I
want
to
save...
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Que
hay
tantos
momentos...
That
there
are
so
many
moments...
Chu-churu,
chu-churu
Chu-churu,
chu-churu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.