Paroles et traduction Pepe Aguilar - Perdono y Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdono y Olvido
Forgive and Forget
Sé
que
te
sorprende
verme
aquí
parado
I
know
it
surprises
you
to
see
me
here
standing
Sé
que
fui
muy
claro
en
que
no
iba
a
volver
I
know
I
was
very
clear
that
I
was
not
going
to
return
Pero,
estoy
cansado
de
estar
asustado
But,
I'm
tired
of
being
scared
Solo
con
pensar
en
no
volverte
a
ver
Just
thinking
about
not
seeing
you
again
Mírame
un
momento,
tienes
que
entender
Look
at
me
for
a
moment,
you
have
to
understand
Tengo
que
decir
que
estoy
muy
lastimado
I
have
to
say
that
I'm
very
hurt
Que
no
será
fácil
volver
a
empezar
That
it
will
not
be
easy
to
start
over
Pero,
siempre
he
estado
tan
enamorado
But,
I've
always
been
so
in
love
Que,
si
aún
me
amas,
quiero
regresar
That,
if
you
still
love
me,
I
want
to
go
back
Este
tiempo
solo
me
ayudó
a
pensar
This
time
only
helped
me
think
Que
no
importa
lo
que
hiciste
ayer,
si
te
has
equivocado
That
no
matter
what
you
did
yesterday,
if
you
were
wrong
He
estado
tan
ciego
que
no
te
he
escuchado
I
have
been
so
blind
that
I
have
not
listened
to
you
Pero,
creo
que
ahora
puedo
continuar
But,
I
think
now
I
can
continue
Que
no
entiendo
mi
vida
sin
ti,
que
perdono
y
olvido
That
I
cannot
understand
my
life
without
you,
that
I
forgive
and
forget
Que
quiero
intentarlo,
si
aún
no
te
he
perdido
That
I
want
to
try,
if
I
have
not
lost
you
yet
Que
hay
tantos
momentos
que
quiero
salvar
That
there
are
so
many
moments
that
I
want
to
save
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Sé
que
dije
cosas
porque
estaba
herido
I
know
I
said
things
because
I
was
hurt
Y
que
haberme
ido
no
fue
lo
mejor
And
that
leaving
was
not
the
best
thing
to
do
Puedes
ser
muy
cruel
cuando
estás
confundida
You
can
be
very
cruel
when
you're
confused
Cuando
te
ha
cegado
un
golpe
de
dolor
When
a
blow
of
pain
has
blinded
you
Hoy,
sé
que
vivir
contigo
es
lo
mejor
Today,
I
know
that
living
with
you
is
the
best
thing
Que
no
importa
lo
que
hiciste
ayer,
si
te
has
equivocado
That
no
matter
what
you
did
yesterday,
if
you
were
wrong
Que
he
estado
tan
ciego
que
no
te
he
escuchado
That
I
have
been
so
blind
that
I
have
not
listened
to
you
Pero,
creo
que
ahora
puedo
continuar
But,
I
think
now
I
can
continue
Que
no
entiendo
mi
vida
sin
ti,
que
perdono
y
olvido
That
I
cannot
understand
my
life
without
you,
that
I
forgive
and
forget
Que
quiero
intentarlo,
si
aún
no
te
he
perdido
That
I
want
to
try,
if
I
have
not
lost
you
yet
Que
hay
tantos
momentos
que
quiero
salvar
That
there
are
so
many
moments
that
I
want
to
save
No
te
quiero
recordar
llorando
I
don't
want
to
remember
you
crying
No,
después
de
amarnos
tanto
No,
after
loving
each
other
so
much
Mírame,
te
lo
repetiré
Look
at
me,
I'll
say
it
again
Que
no
importa
lo
que
hiciste
ayer,
si
te
has
equivocado
That
no
matter
what
you
did
yesterday,
if
you
were
wrong
He
estado
tan
ciego
que
no
te
he
escuchado
I
have
been
so
blind
that
I
have
not
listened
to
you
Pero,
creo
que
ahora
puedo
continuar
But,
I
think
now
I
can
continue
Que
no
entiendo
mi
vida
sin
ti,
que
perdono
y
olvido
That
I
cannot
understand
my
life
without
you,
that
I
forgive
and
forget
Que
quiero
intentarlo,
si
aún
no
te
he
perdido
That
I
want
to
try,
if
I
have
not
lost
you
yet
Que
hay
tantos
momentos
que
quiero
salvar
That
there
are
so
many
moments
that
I
want
to
save
Ah,
ah-ah-ah,
oh
(Ah-ah-ah)
Ah,
ah-ah-ah,
oh
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Ah,
oh-oh-oh,
uh
(Ah-ah-ah)
Ah,
oh-oh-oh,
uh
(Ah-ah-ah)
Ah-ah,
oh-uh
(Ah-ah-ah)
Ah-ah,
oh-uh
(Ah-ah-ah)
Eh-eh-eh-eh
(Ah-ah-ah)
Eh-eh-eh-eh
Oh-oh,
uoh-uh-uh
Oh-oh,
uoh-uh-uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.