Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si Acaso
Falls es doch geschieht
Sin
ti
me
estoy
muriendo
Ohne
dich
sterbe
ich
langsam
Me
estoy
ahogando
en
llanto
Ich
ertrinke
in
Tränen
Mas
no
me
importa
el
tiempo
Doch
die
Zeit
spielt
keine
Rolle
Yo
te
sigo
esperando
Ich
warte
weiter
auf
dich
No
sé
por
qué
te
fuiste
Ich
weiß
nicht,
warum
du
gingst
Mas
nunca
he
de
olvidarte
Doch
vergessen
werd
ich
dich
nie
No
importa
que
mis
ojos
Es
ist
egal,
dass
meine
Augen
No
vuelvan
a
mirarte
Dich
nie
mehr
sehen
werden
Mi
corazón
ya
no
se
quiere
enamorar
Mein
Herz
will
sich
nicht
mehr
verlieben
Le
faltan
tus
caricias
Es
vermisst
deine
Zärtlichkeit
Sigue
pensando
que
algún
día
regresarás
Es
denkt
noch,
dass
du
eines
Tages
zurückkehrst
A
curar
sus
heridas
Um
seine
Wunden
zu
heilen
Y
yo
jamás
lo
forzaría
Und
ich
würde
es
nie
zwingen
Porque
en
verdad
mi
vida
ya
sin
ti
tampoco
es
vida
Denn
wahrlich,
mein
Leben
ist
ohne
dich
auch
kein
Leben
Podré
llenar
los
mares
Ich
könnte
die
Meere
füllen
Con
llanto
de
tristeza
Mit
Tränen
der
Trauer
Mas
siempre
he
de
esperarte
Doch
ich
werde
immer
auf
dich
warten
Por
si
acaso
regresas
Falls
es
doch
geschieht
No
sé
por
qué
te
fuiste
Ich
weiß
nicht,
warum
du
gingst
Mas
nunca
he
de
olvidarte
Doch
vergessen
werd
ich
dich
nie
No
importa
que
mis
ojos
Es
ist
egal,
dass
meine
Augen
No
vuelvan
a
mirarte
Dich
nie
mehr
sehen
werden
Mi
corazón
está
cansado
de
llorar
Mein
Herz
ist
müde
vom
Weinen
Le
faltan
tus
caricias
Es
vermisst
deine
Zärtlichkeit
Sigue
pensando
que
algún
día
regresarás
Es
denkt
noch,
dass
du
eines
Tages
zurückkehrst
A
cerrar
sus
heridas
Um
seine
Wunden
zu
schließen
Y
yo
jamás
lo
forzaría
Und
ich
würde
es
nie
zwingen
Porque
en
verdad
mi
vida
ya
sin
ti
tampoco
es
vida
Denn
wahrlich,
mein
Leben
ist
ohne
dich
auch
kein
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Eduardo Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.