Pepe Aguilar - Prometiste - traduction des paroles en allemand

Prometiste - Pepe Aguilartraduction en allemand




Prometiste
Du hast versprochen
Quédate un poquito más
Bleib noch ein bisschen
Todavía no es hora de abordar
Es ist noch nicht Zeit einzusteigen
Y escucha estas palabras como despedida
Und höre diese Worte als Abschied
¿Por qué no puedes explicarme?
Warum kannst du mir nicht erklären?
¿Por qué dejaste de amarme?
Warum hast du aufgehört, mich zu lieben?
¿O acaso todo siempre fue una mentira?
Oder war etwa alles immer eine Lüge?
Porque yo, si bien, me he equivocado
Denn ich, obwohl ich mich geirrt habe
Tenía la certeza que mi sitio era a tu lado
War ich mir sicher, dass mein Platz an deiner Seite ist
Hasta hoy así cumplí
Bis heute habe ich das erfüllt
Pero a ti se te olvidó que prometiste
Aber du hast vergessen, was du versprochen hast
Que nunca me dejarías
Dass du mich niemals verlassen würdest
Que sin no había razón para seguir viviendo, no
Dass es ohne mich keinen Grund gäbe weiterzuleben, nein
Se te olvidó que prometiste
Du hast vergessen, was du versprochen hast
Amarme hasta el fin del tiempo
Mich bis ans Ende der Zeit zu lieben
En las buenas y en las malas, me darías tu calor
In guten wie in schlechten Zeiten würdest du mir deine Wärme geben
Se te olvidó que me robaste el corazón
Du hast vergessen, dass du mir mein Herz gestohlen hast
Me dices que no hay marcha atrás
Du sagst mir, dass es kein Zurück gibt
Incompatible a siempre serás
Dass du für mich immer inkompatibel sein wirst
Y que no tenemos en común ninguna meta
Und dass wir kein gemeinsames Ziel haben
Si es así que quede claro
Wenn es so ist, soll klar sein
Que todo esto se habría evitado
Dass all dies vermieden worden wäre
Si me hubieras siempre hablado con la neta
Wenn du immer ehrlich zu mir gewesen wärst
Porque yo, si bien me he equivocado
Denn ich, obwohl ich mich geirrt habe
Tenía la certeza que mi sitio era a tu lado
War ich mir sicher, dass mein Platz an deiner Seite ist
Ya lo ves que cumplí
Du siehst, dass ich es erfüllt habe
Pero a ti se te olvidó que prometiste
Aber du hast vergessen, was du versprochen hast
Que nunca me dejarías
Dass du mich niemals verlassen würdest
Que sin no había razón para seguir viviendo, no
Dass es ohne mich keinen Grund gäbe weiterzuleben, nein
Se te olvidó que prometiste
Du hast vergessen, was du versprochen hast
Amarme hasta el fin del tiempo
Mich bis ans Ende der Zeit zu lieben
En las buenas y en las malas, me darías tu calor
In guten wie in schlechten Zeiten würdest du mir deine Wärme geben
Se te olvidó que me robaste el corazón
Du hast vergessen, dass du mir mein Herz gestohlen hast
Que prometiste
Was du versprochen hast
Quédate un poquito más
Bleib noch ein bisschen
(Un poquito más)
(Ein bisschen mehr)
Nunca me dejarías
Du würdest mich nie verlassen
Se te olvidó que prometiste
Du hast vergessen, was du versprochen hast
Que nunca me dejarías
Dass du mich niemals verlassen würdest
Que sin no había razón para seguir viviendo, no
Dass es ohne mich keinen Grund gäbe weiterzuleben, nein
Se te olvidó que prometiste
Du hast vergessen, was du versprochen hast
Amarme hasta el fin del tiempo
Mich bis ans Ende der Zeit zu lieben
En las buenas y en las malas me darías tu calor
In guten wie in schlechten Zeiten würdest du mir deine Wärme geben
Se te olvidó que me robaste el corazón
Du hast vergessen, dass du mir mein Herz gestohlen hast
Que prometiste
Was du versprochen hast





Writer(s): Nir Seroussi, Jesus Flores, Jose Antonio Aguilar Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.