Pepe Aguilar - Prófugos - MTV Unplugged [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Prófugos - MTV Unplugged [En Vivo]




Prófugos - MTV Unplugged [En Vivo]
Fugitives - MTV Unplugged [Live]
Somos complices los dos
We're accomplices, both of us
Al menos que huyo porque amo
At least I know I'm running because I love
Necesito distensión
I need some relief
Estar asi despierto
To be awake like this
Es un delirio de condenados
Is a delirious delirium
Como un efecto residual
Like a residual effect
Yo siempre tomare el desvio
I'll always take the detour
Tus ojos nunca mentiran
Your eyes will never lie
Pero ese ruido blanco
But that white noise
Es una alarma en mis oidos
Is an alarm in my ears
No seas tan cruel
Don't be so cruel
No busques mas pretextos
Don't make any more excuses
No seas tan cruel
Don't be so cruel
Siempre seremos prófugos los dos
We'll always be fugitives, both of us
No tenemos donde ir
We have nowhere to go
Somos como un área desvastada
We're like a devastated area
Carreteras sin sentido
Roads without sense
Religiones sin motivo
Religions without reason
Como podremos sobrevivir
How can we survive
No seas tan cruel
Don't be so cruel
No busques mas pretextos
Don't make any more excuses
No seas tan cruel
Don't be so cruel
Siempre seremos prófugos
We'll always be fugitives
No seas tan cruel
Don't be so cruel
No busques mas pretextos
Don't make any more excuses
No seas tan cruel
Don't be so cruel
Siempre seremos prófugos
We'll always be fugitives
Siempre seremos prófugos
We'll always be fugitives
Siempre seremos prófugos los dos
We'll always be fugitives, both of us





Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Carlos Alberto Ficicchia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.