Pepe Aguilar - Prófugos - Unplugged - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Prófugos - Unplugged




Prófugos - Unplugged
Fugitives - Unplugged
Somos cómplices, los dos
We're accomplices, the two of us
Al menos que huyo porque amo
At least I know I run because I love
Necesito la distensión
I need the tension
Estar así despierto
To stay awake like this
Es un delirio de condenados
It's a delirium of the damned
Como un efecto residual
Like a residual effect
Yo siempre tomaré el desvió
I will always take the detour
Tus ojos nunca mentirán
Your eyes will never lie
Pero ese ruido blanco
But that white noise
Es una alarma en mis oídos
Is an alarm in my ears
No seas tan cruel
Don't be so cruel
No busques más pretextos
Don't look for more excuses
No seas tan cruel
Don't be so cruel
Siempre seremos prófugos, los dos
We will always be fugitives, the two of us
No tenemos donde ir
We have nowhere to go
Somos como un área desbastada
We're like a devastated area
Carreteras sin sentido
Meaningless highways
Religiones sin motivo
Religions without a reason
Como podremos sobrevivir
How will we survive
No seas tan cruel
Don't be so cruel
No busques más pretextos
Don't look for more excuses
No seas tan cruel
Don't be so cruel
Siempre seremos prófugos
We will always be fugitives
No seas tan cruel
Don't be so cruel
No busques más pretextos
Don't look for more excuses
No seas tan cruel
Don't be so cruel
Siempre seremos prófugos
We will always be fugitives
¡Oh! siempre seremos prófugos, los dos
Oh! We will always be fugitives, the two of us
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Siempre seremos prófugos, los dos
We will always be fugitives, the two of us
Yeah yeah, oh oh, eh eh
Yeah yeah, oh oh, eh eh
Mmh, mmhhh, eh eh, ahah
Mmh, mmhhh, eh eh, ahah





Writer(s): Cerati Gustavo Adrian, Ficicchia Carlos Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.