Paroles et traduction Pepe Aguilar - Prófugos - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prófugos - Unplugged
Fugitives - Unplugged
Somos
cómplices,
los
dos
We're
accomplices,
the
two
of
us
Al
menos
sé
que
huyo
porque
amo
At
least
I
know
I
run
because
I
love
Necesito
la
distensión
I
need
the
tension
Estar
así
despierto
To
stay
awake
like
this
Es
un
delirio
de
condenados
It's
a
delirium
of
the
damned
Como
un
efecto
residual
Like
a
residual
effect
Yo
siempre
tomaré
el
desvió
I
will
always
take
the
detour
Tus
ojos
nunca
mentirán
Your
eyes
will
never
lie
Pero
ese
ruido
blanco
But
that
white
noise
Es
una
alarma
en
mis
oídos
Is
an
alarm
in
my
ears
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
No
busques
más
pretextos
Don't
look
for
more
excuses
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
Siempre
seremos
prófugos,
los
dos
We
will
always
be
fugitives,
the
two
of
us
No
tenemos
donde
ir
We
have
nowhere
to
go
Somos
como
un
área
desbastada
We're
like
a
devastated
area
Carreteras
sin
sentido
Meaningless
highways
Religiones
sin
motivo
Religions
without
a
reason
Como
podremos
sobrevivir
How
will
we
survive
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
No
busques
más
pretextos
Don't
look
for
more
excuses
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
Siempre
seremos
prófugos
We
will
always
be
fugitives
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
No
busques
más
pretextos
Don't
look
for
more
excuses
No
seas
tan
cruel
Don't
be
so
cruel
Siempre
seremos
prófugos
We
will
always
be
fugitives
¡Oh!
siempre
seremos
prófugos,
los
dos
Oh!
We
will
always
be
fugitives,
the
two
of
us
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Siempre
seremos
prófugos,
los
dos
We
will
always
be
fugitives,
the
two
of
us
Yeah
yeah,
oh
oh,
eh
eh
Yeah
yeah,
oh
oh,
eh
eh
Mmh,
mmhhh,
eh
eh,
ahah
Mmh,
mmhhh,
eh
eh,
ahah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cerati Gustavo Adrian, Ficicchia Carlos Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.