Pepe Aguilar - Prófugos - Unplugged - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Prófugos - Unplugged




Prófugos - Unplugged
Беглецы - Unplugged
Somos cómplices, los dos
Мы сообщники, мы оба,
Al menos que huyo porque amo
По крайней мере, я знаю, что бегу, потому что люблю.
Necesito la distensión
Мне нужно расслабление,
Estar así despierto
Быть таким вот бодрствующим -
Es un delirio de condenados
Это бред осужденных.
Como un efecto residual
Как остаточный эффект,
Yo siempre tomaré el desvió
Я всегда буду сворачивать с пути.
Tus ojos nunca mentirán
Твои глаза никогда не солгут,
Pero ese ruido blanco
Но этот белый шум -
Es una alarma en mis oídos
Тревога в моих ушах.
No seas tan cruel
Не будь такой жестокой,
No busques más pretextos
Не ищи больше предлогов.
No seas tan cruel
Не будь такой жестокой,
Siempre seremos prófugos, los dos
Мы всегда будем беглецами, мы оба.
No tenemos donde ir
Нам некуда идти,
Somos como un área desbastada
Мы как опустошенная местность,
Carreteras sin sentido
Бессмысленные дороги,
Religiones sin motivo
Религии без смысла.
Como podremos sobrevivir
Как мы сможем выжить?
No seas tan cruel
Не будь такой жестокой,
No busques más pretextos
Не ищи больше предлогов.
No seas tan cruel
Не будь такой жестокой,
Siempre seremos prófugos
Мы всегда будем беглецами.
No seas tan cruel
Не будь такой жестокой,
No busques más pretextos
Не ищи больше предлогов.
No seas tan cruel
Не будь такой жестокой,
Siempre seremos prófugos
Мы всегда будем беглецами.
¡Oh! siempre seremos prófugos, los dos
О! Мы всегда будем беглецами, мы оба.
Yeah yeah yeah
Да, да, да
Siempre seremos prófugos, los dos
Мы всегда будем беглецами, мы оба.
Yeah yeah, oh oh, eh eh
Да, да, о, о, э, э
Mmh, mmhhh, eh eh, ahah
Ммм, мммм, э, э, ага





Writer(s): Cerati Gustavo Adrian, Ficicchia Carlos Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.