Pepe Aguilar - Prófugos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pepe Aguilar - Prófugos




Prófugos
Fugitives
Somos cómplices los dos
We're both accomplices
Al menos se que huyo porque amo
At least I know I'm running because I love
Necesito la distensión
I need the release
Estar así despierto
To be awake like this
Es un delirio de condenados
It's a delirium of the damned
Como un efecto residual
Like a residual effect
Yo siempre tomare el desvió
I will always take the detour
Tus ojos nunca mentirán
Your eyes will never lie
Pero ese ruido blanco
But that white noise
Es una alarma en mis oídos
Is an alarm in my ears
No seas tan cruel
Don't be so cruel
No busques mas pretextos
Don't make any more excuses
No seas tan cruel
Don't be so cruel
Siempre seremos prófugos los dos
We'll always be fugitives, both of us
No tenemos donde ir
We have nowhere to go
Somos como un área desvastada
We're like a devastated area
Carreteras sin sentido
Roads with no point
Religiones sin motivo
Religions without reason
Como podremos sobrevivir
How can we survive
No seas tan cruel
Don't be so cruel
No busques mas pretextos
Don't make any more excuses
No seas tan cruel
Don't be so cruel
Siempre seremos prófugos
We'll always be fugitives
No seas tan cruel
Don't be so cruel
No busques mas pretextos
Don't make any more excuses
No seas tan cruel
Don't be so cruel
Siempre seremos prófugos
We'll always be fugitives
Siempre seremos prófugos los dos
We'll always be fugitives, both of us
Siempre seremos prófugos los dos
We'll always be fugitives, both of us





Writer(s): Cerati Gustavo Adrian, Ficicchia Carlos Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.