Paroles et traduction Pepe Aguilar - Que Llueva Tequila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Llueva Tequila
Пусть льется текила рекой
Cuántas
veces
le
escribí
canciones
Сколько
песен
я
тебе
написал,
Cuántas
veces
le
di
serenata
Сколько
раз
я
пел
тебе
серенады.
Con
mi
llanto
bañé
sus
balcones
Слезами
своими
я
балкон
заливал,
Suplicando
que
no
me
dejara
Умоляя,
чтоб
ты
не
покидала.
Pero
no
soporté
sus
traiciones
Но
измен
твоих
я
больше
не
вынес,
Y
una
noche
lloró
mi
guitarra
И
однажды
ночью
гитара
моя
заплакала.
Hoy
le
escribo
las
cosas
más
bellas
Сегодня
я
пишу
тебе
самые
красивые
слова,
Porque
nunca
dejé
de
adorarla
Потому
что
я
никогда
не
переставал
тебя
любить.
El
tequila
disfraza
las
penas
Текила
скрывает
мою
боль,
Y
yo
anhelo
volver
a
besarla
И
я
мечтаю
снова
поцеловать
тебя.
Su
perfume
recorre
mis
venas
Твой
аромат
все
еще
струится
в
моих
венах,
Pero
ya
necesito
olvidarla
Но
мне
уже
нужно
тебя
забыть.
Hoy
quisiera
romper
mi
guitarra
Сегодня
я
хотел
бы
разбить
свою
гитару,
Porque
me
recuerda
a
su
cuerpo
divino
Потому
что
она
напоминает
мне
о
твоем
божественном
теле.
Pero
yo
la
quiero
y
no
tiene
la
culpa
Но
я
люблю
ее,
и
она
не
виновата,
Que
sus
ojos
lindos
no
duerman
conmigo
Что
твои
прекрасные
глаза
не
смотрят
на
меня
во
сне.
Necesito
que
llueva
tequila
Мне
нужно,
чтобы
текила
лилась
рекой,
Pa
que
se
emborrache
la
mitad
del
mundo
Чтобы
опьянела
половина
мира,
Que
lloren,
que
canten,
que
brinden
conmigo
Чтобы
плакали,
пели,
чокались
со
мной,
Pa
ver
si
la
olvido
tan
solo
un
segundo
Чтобы
я
смог
забыть
тебя
хоть
на
секунду.
Hoy
le
escribo
las
cosas
más
bellas
Сегодня
я
пишу
тебе
самые
красивые
слова,
Porque
nunca
dejé
de
adorarla
Потому
что
я
никогда
не
переставал
тебя
любить.
El
tequila
disfraza
mis
penas
Текила
скрывает
мою
боль,
Aunque
anhelo
volver
a
besarla
Хоть
я
и
мечтаю
снова
тебя
поцеловать.
Su
perfume
recorre
mis
venas
Твой
аромат
все
еще
струится
в
моих
венах,
Pero
ya
necesito
olvidarla
Но
мне
уже
нужно
тебя
забыть.
Hoy
quisiera
romper
mi
guitarra
Сегодня
я
хотел
бы
разбить
свою
гитару,
Porque
me
recuerda
a
su
cuerpo
divino
Потому
что
она
напоминает
мне
о
твоем
божественном
теле.
Pero
yo
la
quiero
y
no
tiene
la
culpa
Но
я
люблю
ее,
и
она
не
виновата,
Que
sus
ojos
lindos
no
duerman
conmigo
Что
твои
прекрасные
глаза
не
смотрят
на
меня
во
сне.
Necesito
que
llueva
tequila
Мне
нужно,
чтобы
текила
лилась
рекой,
Pa
que
se
emborrache
la
mitad
del
mundo
Чтобы
опьянела
половина
мира,
Que
lloren,
que
canten,
que
brinden
conmigo
Чтобы
плакали,
пели,
чокались
со
мной,
Pa
ver
si
la
olvido
tan
solo
un
segundo
Чтобы
я
смог
забыть
тебя
хоть
на
секунду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Eduardo Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.